And you haven't been to PTA in over a month. |
И ты уже больше месяца не заходила на заседания школьного комитета. |
It's been three months, baby. |
Любимая, прошло уже три месяца. |
OK. As some of you already know, Alan here, has been suffering from severe psychic blockage. |
Ладно, как некоторые из вас уже знают, Алан страдает от тяжелой психической блокады. |
You've been reading about me. |
Вы уже всё прочитали обо мне. |
But it's been a year since his wife left him. |
Но уже прошел год, как жена бросила его. |
She's been in with Verone a year. |
Она уже год работает на Вероуна. |
That key has been useless since the second Tuesday after I gave it to you. |
От ключа не было никакой пользы уже со второго вторника после того, как я тебе его отдал. |
Well, still, I've been playing this game for years. |
И все же, я уже давненько играю в эту игру. |
I've been painting this yard for 20 years now. |
Я рисую этот двор уже 20 лет. |
Divers have already been down twice. |
Водолазы спускались под воду уже дважды. |
We've been in here for an hour and 41 minutes. |
Мы здесь уже час и 41 минуту. |
It's been a week, and I still can't believe it. |
Уже неделю, но я никак не могу поверить в это. |
Okay, it's been two hours. |
Хорошо, она играет уже 2 часа. |
We've been to every retail store, office park, and restaurant in the area. |
Мы обошли уже все магазины, офисы и рестораны в квартале. |
It's been months since internet's cut off at my house. |
У меня дома уже месяц как нет интернета. |
I've been in the military for 20 years. |
Я уже 20 лет в армии. |
Look, we've been over this. |
Слушай, мы уже говорили об этом. |
I'm actually worried about my mom 'cause she's been hurt before. |
Я действительно беспокоюсь за мою маму, потому что её уже ранили. |
It's been the same song for two hours. |
Одна и та же песня уже два часа. |
You've been having trouble for years. |
У вас давно уже были проблемы в браке. |
He's been talking about you for months. |
Он только и говорит о тебе уже в течение нескольких месяцев. |
You're like the third person who has been looking for him. |
Вы уже третья, кто его ищет. |
We were sequestered for two months during the trial, and we'd been deliberating for over... |
Нас изолировали на два месяца во время слушаний, и мы обсуждаем дело уже больше... |
My husband, Your Holiness, has long been distasteful to me. |
Мой муж, Ваше Святейшество, уже давно... мне неприятен. |
Perhaps. And perhaps it has been. |
Возможно... это уже было сделано. |