Примеры в контексте "Been - Уже"

Примеры: Been - Уже
I've been thinking about it for some time. Я уже давно думаю об этом.
And we've already been over this hundred times, Alfred. Мы уже говорили об этом 100 раз Альфред.
A federal indictment's already been filed. Обвинение со стороны федеральных властей уже выдвинуто.
In fact, we've been collecting samples for some time. Вообще-то, мы собираем образцы уже некоторое время.
I haven't been back in a while. Я уже давно туда не ездил.
Well, I'd been seeing her for quite a while. Мы с ней встречались уже какое-то время.
Artaud's been in Paris several months now. Вот уже семь месяцев, как Арто находится в Париже.
Perhaps his costs on that have already been met. Возможно, он уже получил достаточную плату.
He's been with me for 20 years. Он со мной уже 20 лет.
I've been hiding something for a long time. У меня есть тайна, уже давно.
I've been the director for two years. Я уже почти два года как директор.
I've been on your desk over three years. Я уже три года на тебя пашу.
Montolo had been patched up and made his escape. Монтоло уже подлатали и он сбежал.
We've been flying over his estate for the past two hours. Мы уже два часа пролетаем над его владениями.
Especially for someone who's been dead eight years. Специально для той, кто уже 8 лет мертва.
We've been driving for 12 years now. Мы уже 12 лет в пути.
But once the decision has been made, surely it is our... Но поскольку решение уже принято, естественно, это наш...
We've been partners for almost 30 years. Мы - партнёры уже почти 30 лет.
They've been leveraging you for two months. Они уже два месяца давят на вас.
Mind? No. We've been eating ramen noodles for four months. Мы уже четыре месяца едим лапшу быстрого приготовления.
I haven't been carded for years. Меня уже несколько лет не просили предъявить документы.
I've been clean for almost 24 hours now. Я уже почти сутки не принимал.
Plus, you've been undercover with hydra, and that face makes an impression. Плюс, ты уже была под прикрытием в ГИДРЕ, а это личико трудно забыть.
I've been calling Colby for days. Я уже несколько дней звоню Колби.
He's been my partner for 50 years, Penelope. Мы с ним живем уже 50 лет, Пенелопа.