Примеры в контексте "Been - Уже"

Примеры: Been - Уже
You two have probably been at it for years. Вы этим наверное уже годами занимаетесь.
Her sister has already been killed by red john. Ее сестру уже убил Красный Джон.
The bill is officially law and the money's already been appropriated. Это официальный закон, и деньги уже распределены.
CIA's been chasing their tails for years trying to find this guy. ЦРУ уже много лет пытается поймать этого парня.
I've been a struggling sax player for 12 years. Я играю на саксофоне уже 12 лет.
She's only been here six months, already she wants to cook for you. Она здесь только шесть месяцев, но уже хочет готовить для тебя.
You know what though, it's been a week. А хотя знаешь, уже прошла неделя.
The's been defective for over a year. Отопление уже год как не работает.
I've been collecting for years. Я коллекционирую их уже очень долго.
But her secret had already been discovered. Но её секрет уже был раскрыт.
Someone who had no idea that Wilder had already been shot. Кто-то, кто не знал, что в Уайлдера уже стреляли.
I... I've already been through everything. Я... я уже всё просмотрел.
I know I've been here before. Мне кажется, что я здесь уже бывала.
You've been in my family my whole life. А вы в моей семье уже всю жизнь.
Dude, you've been taking out the garbage for two-and-a-half hours. Чувак, ты выбрасываешь мусор уже 2,5 часа.
The estate has been run very wastefully for many years. Поместье уже многие годы остается убыточным.
My wife is in an asylum, and she has been for some years. Моя жена уже несколько лет находится в психиатрической больнице.
It's been a year since the first crime was committed. С момента первого преступления прошел уже год.
So it's already been talked over. Так это было уже заранее обговорено.
I've been 30 years in the service. Я уже 30 лет на маяке работаю.
He's been a Spokane institution for 30 years. Да он уже 30 лет живая достопримечательность города.
They've been here for decades, Joe. Они здесь уже на протяжении десятилетий, Джо.
Evy, nobody's been here before. Я знаю, что я здесь уже бывала.
You've been doing this a long time. Ты уже не давно это проворачиваешь.
We've been sitting here for three... Мы сидим здесь уже три часа.