| You've been distant for months as it is. | Ты уже несколько месяцев ходишь отрешенной. |
| He's been trying to get her married off for a long time now. | Он пытается ее выдать замуж уже очень долгое время. |
| No doubt that woman's been in your ear already. | Не сомневаюсь, эта женщина уже что-то наговорила тебе. |
| We've been through your notes. | Мы уже смотрели на твои записи. |
| You've been up long enough. | Ты уже так долго на ногах. |
| I called, but he'd already been deported. | Я им позвонил, но они его уже депортировали. |
| I've been chasing this guy for eight years. | Я гоняюсь за ним уже 8 лет. |
| 19 years old, he's already been collared for robbery, larceny, gun possession. | К 19-ти годам, уже был арестован за ограбление, кражу, незаконное владение оружием. |
| I've already been everything in this process. | Я уже всем был в этом процессе. |
| I'm a retired accountant and you've been my wife for 20 years. | Я уже буду счетовод-пенсионер, а вы вот уже двадцать лет моя супруга. |
| But Dillon's been putting this department at risk for months. | Но Диллон уже несколько месяцев подвергает риску этот департамент. |
| It's been an island surrounded by ocean for almost 90 million years. | Вот уже 90 миллионов лет это остров, окруженный океаном. |
| Yes, but we've been sending you on interviews. | Да, но мы уже отправляли вас на собеседование. |
| I mean, he'd been screwed over once before. | В смысле, он уже как-то наступал на эти грабли. |
| She's been given new life once before. | Ей... ей уже дали новую жизнь один раз... |
| You've been down this road before with a friend. | Ты уже раньше натыкался на эти грабли. |
| We've been nothing for six months. | Между нами ничего нет уже шесть месяцев. |
| They've been trying I.V.F. for years. | Они пытаются сделать ЭКО уже несколько лет. |
| The Post Office was already closed when you found out this had been posted. | Почта была уже закрыта, когда вы узнали, что его послали по почте. |
| I've been totally in love with you. | Я уже давно влюблена в тебя. |
| I've been at this now for five years. | Я участвую во всём этом уже 5 лет. |
| She's been here one week and has already created chaos everywhere. | Она здесь всего неделю и уже создала хаос повсюду. |
| That one's been out of order for two days. | Тот туалет был закрыт уже два дня. |
| He's been waiting for half an hour. | Он не оставался с Мариэтт. Он Вас ждёт за дверью уже больше получаса. |
| He should've already been here. | Он должен был уже быть здесь. |