Примеры в контексте "Been - Уже"

Примеры: Been - Уже
Dr. Carlock's very smart and he's been to college. Доктор Карлок очень умный и он уже ходил в колледж.
My partner has been working hard killing dogs for this city for close to a decade. Мой партнер трудится не покладая рук, убивая собак ради этого города уже почти десять лет.
Also, someone named Norm Scully has been in the bathroom for the last 72 minutes. А еще, кто-то по имени Норм Скалли находится в туалете уже 72 минуты.
I've been in the capital a month. Я нахожусь в столице уже месяц.
I haven't been home in like four years. Я не была дома уже четыре года.
I believe you've been paid already. Мне кажется, тебе уже заплатили.
Well, we've been working around the clock. Мы работает уже почти 12 часов.
You know, we've been driving around for a while. Знаешь, мы едем уже достаточно времени.
She's been down for 20 minutes, Dr. Edwards. Она уже 20 минут в отключке, доктор Эдвардс.
No, we've been over this. Нет, мы с этим уже покончили.
You said hours. It's been days. Ты говорил о часах, а прошло уже несколько дней.
We've been over this, Nathan. Мы уже ничего не можем изменить, Нэйтан.
I haven't been in seven years. Я уже 7 лет там не был.
And it's been here for three weeks. И она здесь уже З недели.
We've been walking around in the middle of nowhere for hours. Мы ходим кругами чёрт знает где уже часами.
I've been working on this for a few months, but I'm still shorthanded. Я работаю над этим уже несколько месяцев, но мне нужны ещё люди.
I've been working with the survivors of the ferry bombing earlier this year. Я уже работала с выжившими после взрыва парома в этом году.
We've been talking for nearly 20 minutes, Lionel, but you've said almost nothing. Мы говорим уже 20 минут, Лайонел, но ты почти ничего не сказал.
Food and accommodation have all been taken care of, ma'am. Что ж, дамы, о еде и номерах уже позаботились.
Mom, you've been doing this whole thing for the Resistance. Мам, ты уже много сделала для сопротивления.
So I've been playing defense ever since Cooper's body was brought in. Поэтому я страхуюсь уже с тех пор, как привезли тело Купера.
Emma: Then we start somewhere we know she's been... Тогда начнем с места, где она уже была... с кабинета Регины.
Besides, you know, I've been ruined before. Кроме того, Вы знаете, я уже бывал на дне ранее.
I haven't been to the bathroom in ten hours. Я не ходила в туалет вот уже десять часов.
Bombs that have already been planted will be set off at Prozium clinics and factories around Libria. Бомбы, которые уже подготовлены, мы разместим на клиниках прозиума и на фабриках вокруг Либрии.