Примеры в контексте "Been - Уже"

Примеры: Been - Уже
I am afraid that she has been stealing for quite some time. Боюсь, она воровала уже какое-то время.
But, mentally, she has been frail for many months. Но её психика неустойчива в течение уже многих месяцев.
He's been productive for a long time. Он был продуктивным уже очень давно.
You haven't been for quite some time. Вы им не являетесь уже некоторое время.
You've been staring at that message for over five minutes now. Вы смотрите на это послание уже больше 5 минут.
Booth's been up against these guys before. Бут уже имел дело с такими парнями раньше.
You'd already been on our radar since college. Ты уже была у нас на примете еще со времен колледжа.
The car hasn't been inspected for 2 years. Машина не проходила техосмотр уже два года.
Too many people already know that a more serious crime has been committed. Еще больше людей уже знают о более серьезных преступлениях.
The license plate registered to David Arnold's car has been in the system for over a year. Номерной знак машины зарегистрированной на Дэвида Арнольда в системе уже около года.
Sorry to bother you, Sheriff, but I've been out here. Прошу прощения за беспокойство Шерифф, но я здесь уже.
But you've been looking for hours. Но вы уже ищите несколько часов.
I know, I've been wearing these jeans for seven months straight. Я знаю, я ношу эти джинсы уже семь месяцев.
Those rights don't kick in Until a couple has been together for seven years. Такой статус получают, если только пара вместе уже семь лет.
We've been trying to get inside, but they've already let us in. Мы пытались попасть внутрь, но они уже впустили нас.
We've been locked up for hours. Мы заперты здесь уже очень долго.
Jasper, it's already been 4 hours. Джаспер, уже прошло 4 часа.
I haven't been paid in a while. Мне уже довольно давно не платили.
Carl, I've been teaching for 22 years. Карл, я преподаю уже 22 года.
I've been doin' my own laundry for months now. Я уже давно стираю вещи сам.
You've been jerking' me off for 15 years. Ты морочишь мне голову уже 15 лет.
When he came back, he'd been shot. По возвращению он был уже подстрелен.
We've been trying to recruit him for quite a while. Мы уже давно пытаемся его завербовать.
You've been living with a secret for a really long time. Вы живете с этим секретом уже долгое время.
Although, judging by the smell of you, she's been here already. Хотя, судя по запаху, она уже была здесь.