| He's already been to your place. | Он уже побывал в твоем доме. |
| But we've been through this before, Baelfire. | Но мы уже проходили это, Бэйлфар. |
| Sorry, I been trying to forget those days for 50 years. | Извини, вот уже 50 лет я пытаюсь забыть те дни. |
| It was supposed to be a two-week trip, but Julian's been gone for two months. | Это должна была быть поездка на две недели, но Джулиан отсутствует уже два месяца. |
| You've been through the whole list. | Ты прошлась уже по всему списку. |
| She's been after me for weeks to take some pictures. | Она уже несколько недель ходит за мной по пятам, чтобы я сделал ей несколько фотографий. |
| It's been four years, Jack. | Это продолжается уже четыре года, Джек. |
| You've been retired 20 years. | Ты уже 20 лет как на пенсии. |
| Owen, I've been wanting to get pregnant for a while now. | Оуэн, уже некоторое время я хочу забеременеть. |
| You've been out there 70 minutes. | Ты вне модуля уже 70 минут. |
| It's been used by cardiovascular surgeons for years. | Она уже используется в сердечнососудистой хирургии много лет. |
| It's been 3 years since I got remarried. | Я уже три года как снова замужем. |
| Madison's been gone 15 hours now, longer than any of the other women. | Мэдисон нет уже 15 часов, дольше, чем других девушек. |
| I've been at it for almost nine months now. | Я уже почти 9 месяцев практикующий специалист. |
| You've been together for over three years. | Вы вместе уже более трех лет. |
| He's been missing for two weeks. | Он исчез уже как 2 недели. |
| I thought Jupiter had already been thoroughly studied. | Я думал, что Юпитер уже полностью изучен. |
| It's been sitting there for two weeks, Basil. | Она лежит там уже две недели, Бэзил. |
| You know, we've been under a long time. | Знаешь, мы уже давно в подполье. |
| I've been watching it for two days now. | Я наблюдаю это уже 2 дня. |
| See, we've been partying for a couple of days. | Понимаешь, мы тусуемся уже несколько дней. |
| She's been on 35 different medications over the years. | За эти годы она прошла уже 35 курсов лечений. |
| I've been saying for months that Ralph needs to ditch that school. | Я говорил уже несколько месяцев что Рафу пора бросать эту школу. |
| Day's already been seized, strip-searched and sentenced. | Все уже поймано, обыскано и осуждено. |
| It's been happening for a few days now. | Тут уже несколько дней как что-то происходит... |