| Think. - I've been thinking. | Думай. - Я уже думала. |
| And I have a police surgeon who's been drinking since two o'clock in the afternoon. | И мой полицейский хирург уже пьян в два пополудни. |
| We've been apologized to for the last 18 and a half hours. | Перед нами извиняются уже 18 с половиной часов. |
| Turns out she's been making quite a splash on the local channels. | Оказывается, она уже навела шороху на местных станциях. |
| Dr. Yang, Frankie's already been on bypass for hours. | Доктор Янг, Фрэнки уже несколько часов на А.И.К. |
| Lady over there's been waiting 15 minutes for a makeover. | Там женщина ждет уже 15 минут. |
| Myron's been taking care of my money for years. | Майрон отвечает за мои деньги уже многие годы. |
| Evelyn's been saying that for years. | Эвелин говорит мне об этом уже на протяжении нескольких лет. |
| Look, I've been a butler since you met me. | Слушай, я уже был дворецким, когда ты встретила меня. |
| You've been sitting with this machine for a few months now. | Вы уже несколько месяцев проработали над машиной. |
| And... and your dad's been gone a long time. | И твоего отца уже давно нет. |
| Vice Bar's been around for years. | Бар "Вайс" здесь уже много лет. |
| The Burmese government has been trying to shut them down for decades. | Правительство Бирмы пытается остановить их деятельность уже много десятилетий. |
| They'd been together for over 40 years. | Они были вместе уже более 40 лет. |
| Gentlemen, remember the Russian space station has been up there for 11 years. | Джентльмены, помните, что станция находится здесь уже 11 лет. |
| She's been looking at me for half an hour. | Она смотрит на меня уже полчаса. |
| You've been out there three times. | Ты был там уже три раза. |
| You've been here five minutes and you want us to build a new school already. | Вы здесь пять минут и уже хотите, чтобы мы построили новую школу. |
| You've been awesome, but I've already stayed here once for you. | Ты - отличный наставник, но я уже один раз остался здесь ради тебя. |
| It's been exactly a year, which means - Monday, my probationary period is officially over. | Уже год прошел, что значит, в понедельник мой испытательный срок официально закончится. |
| I've been in high school about a year and half. | В старших классах учусь уже около полутора лет. |
| The cable's been off for a couple of weeks. | Проводка не работает уже пару месяцев. |
| I had been better, but last night again, the same nightmare. | Мне уже лучше, но прошлой ночью опять этот кошмар. |
| There hasn't been any for several months. | Отсутствует вот уже на протяжении нескольких месяцев. |
| Freddie's family's been waiting three years already. | Семья Фрэдди ждет уже З года. |