Примеры в контексте "Been - Уже"

Примеры: Been - Уже
Think. - I've been thinking. Думай. - Я уже думала.
And I have a police surgeon who's been drinking since two o'clock in the afternoon. И мой полицейский хирург уже пьян в два пополудни.
We've been apologized to for the last 18 and a half hours. Перед нами извиняются уже 18 с половиной часов.
Turns out she's been making quite a splash on the local channels. Оказывается, она уже навела шороху на местных станциях.
Dr. Yang, Frankie's already been on bypass for hours. Доктор Янг, Фрэнки уже несколько часов на А.И.К.
Lady over there's been waiting 15 minutes for a makeover. Там женщина ждет уже 15 минут.
Myron's been taking care of my money for years. Майрон отвечает за мои деньги уже многие годы.
Evelyn's been saying that for years. Эвелин говорит мне об этом уже на протяжении нескольких лет.
Look, I've been a butler since you met me. Слушай, я уже был дворецким, когда ты встретила меня.
You've been sitting with this machine for a few months now. Вы уже несколько месяцев проработали над машиной.
And... and your dad's been gone a long time. И твоего отца уже давно нет.
Vice Bar's been around for years. Бар "Вайс" здесь уже много лет.
The Burmese government has been trying to shut them down for decades. Правительство Бирмы пытается остановить их деятельность уже много десятилетий.
They'd been together for over 40 years. Они были вместе уже более 40 лет.
Gentlemen, remember the Russian space station has been up there for 11 years. Джентльмены, помните, что станция находится здесь уже 11 лет.
She's been looking at me for half an hour. Она смотрит на меня уже полчаса.
You've been out there three times. Ты был там уже три раза.
You've been here five minutes and you want us to build a new school already. Вы здесь пять минут и уже хотите, чтобы мы построили новую школу.
You've been awesome, but I've already stayed here once for you. Ты - отличный наставник, но я уже один раз остался здесь ради тебя.
It's been exactly a year, which means - Monday, my probationary period is officially over. Уже год прошел, что значит, в понедельник мой испытательный срок официально закончится.
I've been in high school about a year and half. В старших классах учусь уже около полутора лет.
The cable's been off for a couple of weeks. Проводка не работает уже пару месяцев.
I had been better, but last night again, the same nightmare. Мне уже лучше, но прошлой ночью опять этот кошмар.
There hasn't been any for several months. Отсутствует вот уже на протяжении нескольких месяцев.
Freddie's family's been waiting three years already. Семья Фрэдди ждет уже З года.