Ishigaki Tooru is a swindler who has been affecting the Japanese economy for 10 years. |
Ишигаки Тору, мошенник, который наносит урон экономики Японии уже в течение десяти лет. |
My wife would've been happy. |
Моя жена уже не станет счастливой. |
I've been pretending for 20 years. |
Вот уже 20 лет все считают меня сёрфером. |
They have long been were supposed to be here. |
Они давно уже должны были быть здесь. |
She's been on the task force for months. |
Она уже несколько месяцев на спецзадании. |
No, I've already been on hold. |
Нет, я уже был у тебя на удержание. |
I've been waiting for you down here for more than 10 minutes. |
Я вас здесь внизу жду минут десять уже или больше. |
I've been trying to speak with Adela for several days. |
Я пытаюсь поговорить с Аделой уже несколько дней. |
He's been here for 90 years, longer than any of us. |
Он здесь уже 90 лет, дольше любого из нас. |
Hasn't been done in 25 years. |
Такого не было уже 25 лет. |
That cat's been coming in here for two years. |
Этот кот здесь уже два года. |
Somehow I knew this had already been decided. |
Каким-то образом я знала, что все уже решено. |
By then, you'd been in Tehachapi for almost a year. |
К тому времени ты уже почти год находилась в Техачапи. |
I thought all had been delivered. |
Я думаю, что доставили уже все. |
I've been here for 16 years. |
Я служу здесь привратником уже 16 лет. |
He's been out all the time. |
Три ампулы сделал, да, уже без сознания лежит все время.Ага... |
Your brother has been telling you the wrong name for foods, probably for a long time. |
Твой брат говорил тебе неправильные названия еды, наверное, уже очень долго. |
I thought the whole town had been there. |
По-моему, там уже полгорода побывало. |
I've been buying from Christopher for two years. |
Я покупал "товар" у Кристофера вот уже два года. |
He's been in prison for the past four months. |
Он уже 4 месяца в тюрьме. |
My feelings on that matter have already been made abundantly clear. |
Я уже максимально ясно высказал своё мнение по этому поводу. |
Gloria, we've been through the roster three times. |
Глория, ты уже каждого позвала по З раза. |
I've been up there three times. |
Я поднимаюсь уже в третий раз. |
They'd been at odds for a while. |
У них трения уже некоторое время. |
Wade, I've been over this with you ten times. |
Уэйд, мы уже 10 раз с тобой это обсуждали. |