| Celeste was certainly very powerful in her day, but she's been dead for over 200 years. | Селеста была очень могущественной в свое время, однако она мертва уже больше 200 лет. |
| The Busy Bee Inn has been closed for years now. | Гостиница "Трудолюбивая пчелка" уже несколько лет закрыта. |
| Someone's been tormenting us for years. | Кто-то мучает нас уже несколько лет. |
| She's been a wreck since jamie. | Вообще-то я уже работаю над одним щекотливым делом. |
| And they told us that for six months you had been harrassing their daughter. | И они сказали нам, что вот уже 6 месяцев, ты пристаешь к их дочери. |
| Angela's been planning this party forever. | Анжела давно уже планирует эту вечеринку. |
| I haven't been to one in over a month. | Я не был на них уже месяц. |
| Agent Ballard has been groping blindly for quite some time now. | Агент Баллард ищет вслепую уже сколько-то времени. |
| You've been following me around for days. | Ты за мной уже несколько дней по пятам ходишь. |
| They've been in Room 2 about 10 minutes. | Они во втором кабинете уже 10 минут. |
| You've been hearing it everyday for years. | Ты уже несколько лет слышишь это каждый день. |
| I've been tired five years. | Я устал уже как пять лет. |
| But he's been gone a while now. | Но его уже нет с нами. |
| We estimated this has been here approximately 100,000 years. | Эта штука здесь по нашим оценкам уже сто тысяч лет. |
| It would have already been on the news by now. | Это было бы уже в новостях. |
| Actually, he hasn't been there in over a month. | На самом деле, он не был там уже больше месяца. |
| You know, I've been here before. | Знаешь, я здесь уже был. |
| I've been cooking eggs for 20 years. | Я готовлю яичницу уже 20 лет. |
| They realize she's been dead for 14 years. | Они выяснят, что она мертва уже 14 лет. |
| I've been an employee of this bank for 18 years now, Mrs. Carter. | Я работаю в этом банке уже 18 лет, миссис Картер. |
| I've been saying that for months. | Я уже много месяцев об этом говорю. |
| That had been knocked out earlier back when he fired the holes in there. | А то уже было разбито, когда он стрелял сюда. |
| You've been talking about him for nine months. | Она только о тебе и щебечет уже девять месяцев. |
| You're 24, and you seriously have not been kissed. | Тебе уже 24 года, а ты еще по-настоящему не целовалась. |
| No, we've been there lots of times. | Мы там были уже много раз . |