| I've been here two hours. | Сейчас 7 часов утра, я здесь уже с 5. |
| You know, it's been Five years. | А ведь прошло уже пять лет. |
| I can't undo what's already been done. | Я не могу отменить то, что уже сделано. |
| Perhaps that's why you've been trying to sell her car for over a month. | Поэтому вы уже месяц пытаетесь продать ее машину. |
| No, it's been 2 years. | Нет, я уже два года не ездил в Шхем. |
| We've been shot off position three nights in a row, man. | Нас выбивают с позиций уже три ночи подряд. |
| They've actually been in my family for almost 40 years. | Они принадлежат моей семье уже около сорока лет. |
| I've been waiting nearly an hour, Victor. | Я жду уже почти час, Виктор. |
| An experiment I've been dreaming of for a long time. | Этот опыт я задумал уже давно. |
| This one's been abandoned for months. | Этот, похоже, заброшен уже несколько месяцев. |
| They've been going out for two months. | Это продолжается у них уже 2 месяца. |
| I've been that person before in a relationship where it's only okay behind closed doors. | У меня уже были такие отношения, где нужно прятаться за закрытыми дверьми. |
| He's been my partner for 10 years. | Он мой партнер уже 10 лет. |
| You've been saying that for years. | Я слышу это уже много лет. |
| They've been trying to do that for months. | Они пытаются сделать это уже давно. |
| The next tranche of funds has been wired to your account. | Очередная сумма денег уже направлена на ваш счет. |
| That perhaps she wasn't as happy at home as she once had been. | Возможно, она была уже не так счастлива дома, как когда-то. |
| This has been such a long silence, don't let it last for ever. | Молчание и так уже затянулось, не позволяй ему длиться вечно. |
| Debbie, you been baptized yet? | Деби, тебя уже окрестили? - Пока нет. |
| They should've been back by now, Payte. | Они должны были уже вернуться, Пэйт. |
| Mr. Canning, you've been leaving this earth for three months now. | Мистер Каннинг, вы покидаете эту землю уже З месяца. |
| It's been parked on Jefferson for the last three hours at a one-hour parking meter. | Она припаркована на Джефферсон уже З часа у счетчика на стоянку. |
| A person has already been born who will die due to catastrophic failure of the planet. | Человек, который уже родился, умрёт из-за катастрофы на планете. |
| He's been sulking like that for weeks. | У него такая хандра уже несколько недель. |
| And there hasn't been wind in days. | А ветра не было уже несколько дней. |