I've been in Afghanistan for 21 years. |
В Афганистане я уже 21 год. |
I've been in Broadmoor for 12 years. |
В Бродмуре я уже 12 лет». |
It's been explored to a depth of 292 meters and beyond that nobody knows anything. |
Его уже исследовали до глубины 292 метров, но дальше никто ничего не знает. |
I'd been there twice, and I was terribly afraid that I was going to die. |
Со мной это случалось уже дважды, И я безумно боялся, что мне придется умереть. |
I mean it's been 25 years. |
Я имею ввиду, что прошло уже 25 лет. |
You've been off since you got here, Tamara. |
Ты уже приехала сюда не в себе, Тамара. |
I feel like you've been talking for like a year. |
У меня такое чувство, будто ты рассказываешь уже целый год. |
I've been putting this on customers machines for about 6 months. |
Я размещаю эту программу на компьютеры своих клиентов уже 6 месяцев. |
Spyware Doctor has been downloaded over 125 million times with millions more downloads every week. |
Spyware Doctor был загружен уже более 125 миллионов раз, и каждую неделю эта цифра возрастает еще на несколько миллионов. |
I've been doing this for seven years. |
Я занимаюсь этим вопросом уже 7 лет. |
Anything that has been made can be made better. |
Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше. |
That is, promote democracy in difficult places where everything else has already been tried and failed. |
А именно, продвигать демократию в трудных районах, где всё остальное уже безуспешно испробовали. |
Here is the preliminary result, which I can show because it's already been shown. |
Вот - предварительные результаты. Могу их показать, поскольку они уже показывались. |
And in that moment, there are many people around who thought that that project had already been resolved. |
К тому времени многие думали, что эта задача уже решена. |
E-commerce has been growing exponentially. It's now a trillion dollars. |
Объём электронной торговли растёт экспоненциально и уже составил 1 триллион долларов. |
I've been working with him about 10 years. |
Я работаю с ним уже 10 лет. |
Well, it was because that heavy infrastructure had already been laid down. |
Это происходило потому, что тяжёлая инфраструктура была уже построена. |
We've been stuck here for about 24 hours. |
Мы застряли тут, уже приблизительно как 24 часа. |
I mean, you've been operating for hours. |
Т.е., вы уже оперируете 4 часа. |
I've been a professional stunt man for 13 years. |
Я профессиональный каскадёр вот уже 13 лет. |
He's been going to therapy for years. |
Он уже ходит на терапию много лет. |
This spice looks like it's been through a couple of guys already. |
Они выглядят так, будто их уже переварили пара ребят. |
It's been two days and he still hasn't called. |
Прошло уже два дня, а он все еще не позвонил. |
She's been awake, the doctor spoke to her. |
Она уже просыпалась, доктор говорил с ней. |
He said that Cedric had been punished enough. |
Он сказал, что Седрик уже и так наказан. |