Примеры в контексте "Been - Уже"

Примеры: Been - Уже
I've been in Afghanistan for 21 years. В Афганистане я уже 21 год.
I've been in Broadmoor for 12 years. В Бродмуре я уже 12 лет».
It's been explored to a depth of 292 meters and beyond that nobody knows anything. Его уже исследовали до глубины 292 метров, но дальше никто ничего не знает.
I'd been there twice, and I was terribly afraid that I was going to die. Со мной это случалось уже дважды, И я безумно боялся, что мне придется умереть.
I mean it's been 25 years. Я имею ввиду, что прошло уже 25 лет.
You've been off since you got here, Tamara. Ты уже приехала сюда не в себе, Тамара.
I feel like you've been talking for like a year. У меня такое чувство, будто ты рассказываешь уже целый год.
I've been putting this on customers machines for about 6 months. Я размещаю эту программу на компьютеры своих клиентов уже 6 месяцев.
Spyware Doctor has been downloaded over 125 million times with millions more downloads every week. Spyware Doctor был загружен уже более 125 миллионов раз, и каждую неделю эта цифра возрастает еще на несколько миллионов.
I've been doing this for seven years. Я занимаюсь этим вопросом уже 7 лет.
Anything that has been made can be made better. Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше.
That is, promote democracy in difficult places where everything else has already been tried and failed. А именно, продвигать демократию в трудных районах, где всё остальное уже безуспешно испробовали.
Here is the preliminary result, which I can show because it's already been shown. Вот - предварительные результаты. Могу их показать, поскольку они уже показывались.
And in that moment, there are many people around who thought that that project had already been resolved. К тому времени многие думали, что эта задача уже решена.
E-commerce has been growing exponentially. It's now a trillion dollars. Объём электронной торговли растёт экспоненциально и уже составил 1 триллион долларов.
I've been working with him about 10 years. Я работаю с ним уже 10 лет.
Well, it was because that heavy infrastructure had already been laid down. Это происходило потому, что тяжёлая инфраструктура была уже построена.
We've been stuck here for about 24 hours. Мы застряли тут, уже приблизительно как 24 часа.
I mean, you've been operating for hours. Т.е., вы уже оперируете 4 часа.
I've been a professional stunt man for 13 years. Я профессиональный каскадёр вот уже 13 лет.
He's been going to therapy for years. Он уже ходит на терапию много лет.
This spice looks like it's been through a couple of guys already. Они выглядят так, будто их уже переварили пара ребят.
It's been two days and he still hasn't called. Прошло уже два дня, а он все еще не позвонил.
She's been awake, the doctor spoke to her. Она уже просыпалась, доктор говорил с ней.
He said that Cedric had been punished enough. Он сказал, что Седрик уже и так наказан.