| The supervisor says he's been here two years. | Начальник говорит, он здесь уже 2 года. |
| You can't take back something that has been said. | Ты не можешь забрать назад то, что уже сказал. |
| Well, I've been married to Peter for over a decade. | Я замужем за Питером уже более 10 лет. |
| He hasn't been here for days. | Его не было здесь уже несколько дней. |
| I reckon she's been carrying on a while. | Наверное, она уже давно меня за нос водила. |
| Look, you've been working on it for a while. | Слушай, ты работаешь над этим уже давно. |
| We've been at this for hours. | Мы торчим здесь уже очень долго. |
| I made these reservations weeks ago, and she's already been here. | Я заказала столик неделю назад, а она уже была здесь. |
| You've been coming here for a week. | Ты приходишь сюда каждую ночь уже неделю. |
| We've been stuck on this rock for five months, Captain. | Мы торчим на этом булыжнике уже пять месяцев, капитан. |
| They've been holed up here a long time, seen two thirds of their unit killed. | Они уже давно здесь находятся, и они потеряли две трети своего подразделения. |
| She's been like this for over an hour. | Она такая уже больше часа. Молли... |
| Lauren, she hasn't been a kid for months. | Лорен, она не была ребенком уже несколько месяцев. |
| I've been a doctor for years. | Я уже много лет работаю врачом. |
| I've been quietly stealing money... from you for a long time. | Я по-тихому крал у тебя деньги уже давно. |
| But if he was a renter, he's probably been evacuated. | Но если он снимал жилье, то его наверняка уже эвакуировали. |
| I've been a certified member of the National Storm Chasers and Spotters Association for over ten years. | Я уже более десяти лет дипломированный участник Национальной ассоциации охотников за штормами. |
| Because I've been already and I... rode the rides. | Потому что я уже там была и опробовала многие аттракционы. |
| Frankie, they've been together 50 years. | Фрэнки, они вместе уже 50 лет. |
| I'm sure he's been picked. | Знаешь, уверен, кто-то его уже выбирал. |
| It's already been 20 years since Baek-pung left us. | Прошло уже лет 20 как Бэк-Пан покинул нас. |
| We've been planning ours for months. | Мы уже несколько месяцев планируем нашу свадьбу. |
| Cynthia could've been caught years ago. | Синтия могла бы уже быть поймана годы назад. |
| The man who killed Ms. Tully, he'd been on that platform before. | Человек, убивший мисс Талли, уже был на той платформе раньше. |
| We've been friends for nigh on 20 years. | Они уже более 20 лет наши друзья. |