We've been coming here for 20 years. |
Мы же уже сюда 20 лет ходим. |
I've been taken advantage of once, it's not going to happen twice. |
Однажды мной уже воспользовались, и больше этого не повторится. |
I've been trying to contact you for several days now, Mr. Wozniak. |
Я уже несколько дней пытаюсь с вами связаться, м-р Возниэк. |
We've been waiting on that reserve money all day. |
Мы уже весь день ждем эти деньги. |
No, we've been through this. |
Нет, я тебе уже об этом говорил. |
I've been clean for like a week now. |
Я не принимала уже около недели. |
We've both been married before. |
У нас обоих уже были семьи. |
He's been without pain relief for over 70 hours. |
Он был без обезболивающего уже семьдесят часов... |
You haven't been a real doctor in 10 years. |
Ты уже лет десять не была настоящим врачом. |
He's been on this medication for over an hour. |
Он был на этом лекарстве уже больше часа. |
I've already been to the bank, post office and dry cleaners. |
Я уже был в банке, на почте и в химчистке. |
This piece has already been authenticated and sold. |
Этот шедевр уже прошел проверку подлинности и был продан. |
I've been a bank manager for 18 years. |
Я являюсь директором банка вот уже 18 лет. |
For three years she's been cheating on him with... Him, Paul. |
Уже З года она ему изменяет с Полем. |
Just what we've been trying to tell you. |
Мы уже полчаса пытаемся вам это объяснить. |
Haven't been in here in years. |
Не был здесь уже много лет. |
We've been sitting here for hours reading magazines. |
Мы сидим здесь и читаем журналы уже пару часов. |
Someone should've been here 10 minutes ago. |
Кто уже был здесь 10 минут назад. |
This is a party trick compared to what we've been through. |
Это всё - детская прогулка, по сравнению с тем, что мы уже пережили. |
I've been on the job for 12 years. |
Я на этой работе уже 12 лет. |
They've been living with that cut for the past two years. |
Уже и тесты на обезьянах проводились, стригли под Битлз и оставляли на два года. |
I've been her ob-gyn for about seven months now. |
Уже 7 месяцев - я ее акушер-гинеколог. |
Peter Breck has been cast in the part of Brian. |
Питера Брека уже взяли на роль Брайена. |
I think he's been punished enough. |
Думаю, он уже достаточно наказан. |
Mom, we've been through this. |
Мама, мы уже это обсуждали. |