It has already been said, nobody here runs away. |
Я уже говорил, что здесь никто не идет на попятную. |
Mary Helen's been in bed for an hour, Harold. |
Мэри Хелен уже час как спит, Гарольд. |
The script for this conversation has already been written. |
Сценарий для этого разговора уже написан. |
I've already been injured in that thing twice. |
Я уже дважды калечился "в этой штуке". |
We've been on this date before. |
Мы уже были на этом свидании. |
Sir Harry has been nipping away at LuthorCorp for months. |
Сэр Гарри уже несколько месяцев подбирается к "ЛютерКорпу". |
He's been in Metropolis all week, you know, for tests. |
Он уже всю неделю в Метрополисе, ну знаешь, для обследования. |
Unofficially, he told me "John Cameron" was a legend and that you've been disavowed. |
Неофициально же, он сказал, что "Джон Кэмерон" было легендой, от которой уже отреклись. |
They've been running wild around this area for about a month now. |
Они уже месяц наводят шороху в этом районе. |
My grandma's been here over 60 years. |
Моя бабушка живет здесь уже больше 60 лет. |
There've been dozens of incidents the past 10 years. |
Таких инцидентов за последние 10 лет уже дюжины были. |
Besides, the movie theater's been closed for months now. |
К тому же, кинотеатра закрылся уже несколько месяцев назад. |
Victoria, I've been waiting 45 minutes. |
Виктория, у жду уже 45 минут. |
Thing's been in our family a long time. |
Это штука служит нашей семье уже очень долго. |
It's not the first time Joseph's been arrested for his radical tactics. |
Ты знаешь, что Джозеф уже был арестован за свои радикальные действия. |
Hasn't been replaced in years. |
Его уже много лет не меняли. |
Red, Jackie's been moping in our kitchen for an hour. |
Рэд, Джеки болтается у нас на кухне уже час. |
Apparently, she's been back on the job a couple of months. |
Скорее всего, она работает уже пару месяцев. |
We've been over this, Stephen. |
Мы это уже обсуждали, Стивен. |
It's been running for a few hours. |
Это работает уже в течение нескольких часов. |
She should've been home hours ago. |
Она уже давно должна быть дома. |
But my world as has been said, changing rapidly. |
Но мой мир, как уже было сказано довольно быстро менялся. |
We've been lying for a long time, Francis. |
Мы уже давно лжем, Фрэнсис. |
This judgment has been passed on you before. |
Вы уже были в подобной ситуации. |
But she's been studying For eight years with no graduation. |
Но она учится вот уже восемь лет, но так и не закончила. |