Примеры в контексте "Been - Уже"

Примеры: Been - Уже
He's been doing this for 10 years. Он делает это уже 10 лет.
We've been keeping it secret for months. Мы держим это в тайне уже несколько месяцев.
It's been testing toilets for generations. Используется для проверки туалетов уже многие поколения.
See, I've been at this a long time. Видишь, я в этой шкуре уже долгое время.
All right, so you've been to this rodeo before. А, так вы уже это проходили.
I mean, I've been on that cream for like a month. В смысле, я уже целый месяц мажусь той мазью.
Walking up and down this county picking at scabs that've been healed for decades. Бродил по всему округу, бередя раны, которые уже десятилетиями никого не тревожили.
I mean, I've been here six months or seven. Я тут уже шесть или семь месяцев.
It's been two weeks, and I don't feel any different. Уже две недели прошло, а я не чувствую никаких изменений.
Apparently, this is the third time Empress Katia has been accused of stealing someone else's dance moves. Судя по всему, Императрицу Катю уже в третий раз обвиняют в краже танцевальных движений.
It's been a week since you've had new information. Ты уже неделю не можешь добыть информацию.
It was written in the past tense like we had already been together. Она была написана в прошедшем времени, как-будто мы уже были вместе.
For the past 40 days, we've only been retreating. Мы отступаем вот уже 40 дней.
Yes, I've been here before. Да, я уже был здесь.
I've been in the TARDIS with you before. Я уже была в ТАРДИС с тобой.
Oscar hasn't been able to get in touch with Olivia for a few days. Оскар уже несколько дней не может связаться с Оливией.
Kono's been out for almost two hours. Коно не выходила на связь уже почти два часа.
He's been waiting six months for the chance you're spitting at. Он ждет уже 6 месяцев шанса, на который вам наплевать.
He's been frozen like that for days. Он так застыл уже несколько дней.
But I've been clean for over a year. Но я в завязке уже больше года.
For the last three months, we've been living off credit cards. Уже три месяца живем на кредитках.
Fermilab has been colliding particles for over 40 years. Фермилаб сталкивает частицы уже 40 лет.
It hasn't been heard aloud in 3,000 years. Он не звучал уже 3000 лет.
I've been trying to reach you for the last hour. Я тебе уже битый час наяриваю.
They've been a team for over 10 years. Они в команде уже 10 лет.