Примеры в контексте "Been - Уже"

Примеры: Been - Уже
For three days now, she's not been seen. Уже три дня её никто не видел.
Friends say the divorce was amicable, and she's been in Europe for five weeks. Друзья говорят, что развод был мирным и она находится в Европе уже 5 недель.
You've been through this before. Ты уже много раз хотел это сделать.
Madison, we've been here, alright? Мэдисон, мы уже через это проходили, да?
Dr. Ryan, you've been after me for a very long time. Доктор Райан, вы ищите меня уже очень долгое время.
She's been hanging around outside our window every day for the last couple of months. Она уже пару месяцев целыми днями крутилась под нашими окнами.
They've already been on the case two weeks. Они уже две недели занимаются этим расследованием.
They knew you; you'd been there before. Они знали тебя, ты уже была у них.
He has been with us for years. Он работает у нас уже много лет.
I haven't been ridden in months. Я уже несколько месяцев не летала.
In fact, his company's been under investigation for almost a year. Его компания уже почти год находится под нашим наблюдением.
I've been watching everybody else, and I know what to do. Но я наблюдал за другими и уже научился.
She has been missing for more than a year now. Она пропала уже больше, чем год назад.
I've been in this league for eight seasons. Я в этой лиге уже восемь сезонов.
He's been standing out here for 20 minutes. Он стоит тут уже 20 минут.
He'd been complaining about his stomach since Christmas. Он уже с Рождества на живот жалуется.
You could have already been done with it by now, Rusty. Ты мог бы сейчас уже закончить с этим, Расти.
How you met' how long You've been together. Как вы познакомились, сколько вы уже вместе.
When you've been married a long time sometimes you forget... Когда ты женат уже долгое время, ты порой забываешь.
You've been doing tests for a month now, Jack. Вы уже целый месяц делаете тесты, Джэк.
One that's probably been out of power for a thousand years. Который, вероятно, уже тысячу лет, как не дает энергию.
Skip and I had been married a couple of years When the switch happened. Мы со Скипом были уже женаты пару лет, когда они обменялись телами.
Agent Lennox's been gone awhile. Агента Леннокс нет уже некоторое время.
Ma, I've been living in a storage container for two days. Ма, я живу в складском контейнере уже два дня.
I forget how long I've been on this train. Он уже забыл, сколько времени находится в этом поезде.