Bells have long been associated with pagan ceremonies, Druidic and Wiccan rituals. |
Колокола уже давно ассоциируется с языческими обрядами, друидскими и колдовскими ритуалами. |
That town hall's been boarded up for years now. |
Эта ратуша заколочена уже много лет. |
Bjrn has been there for weeks training his dog. |
Бьёрн там уже неделю, тренирует свою собаку. |
He's been watching you for a while. |
Он на тебя уже давно смотрит. |
They haven't been called cages in like a century. |
Их не называют клетками уже около столетия. |
So I haven't been like this in a long time. |
Вот этого со мной уже давно не было. |
You've already been questioned regarding Rinaldo Pazzi's murder, Signor Crawford. |
Вы уже были опрошены по делу Пацци, синьор Кроуфорд. |
I've been lied to before... by men. |
Меня уже обманывали раньше... мужчины. |
I've been doing this professionally for 20 years. |
Я этим занимаюсь профессионально уже 20 лет. |
Listen, you've already been ordered off of this case. |
Послушай, тебя уже однажды отстранили от этого дела. |
We've been following them for a week. |
Мы уже неделю за ними следим. |
They'd been coming here for years... |
Они приходят сюда уже много лет... |
I have not been hungry in a year. |
У меня уже год нет аппетита. |
I've been calling you for hours. |
Я тебе уже битый час звоню. |
I've been eating French for 80 years. |
Я знаю французскую кухню уже 80 лет. |
You look pretty good for someone who's been eating Sickbay food for three days. |
Вы выглядите довольно неплохо для того, кто вот уже три дня питается больничным рационом. |
They've been in contact with us already. |
Они уже связались с нами. Спасибо. |
Please, Doctor, it's been days. |
Пожалуйста, доктор, я уже несколько дней не курила. |
She's been arrested three times for possession. |
Ёе уже З раза брали за хранение. |
I've been calling you now for 10 minutes. |
Я уже десять минут вас зову. |
I've been lying here for hours. |
Я уже несколько часов тут лежу. |
We've been running through patches of it for half an hour. |
Мы продираемся через него уже полчаса. |
She's been camped out in the conference room for two days. |
Она поселилась и живет в конференц-зале уже два дня. |
The war has been going on for years. |
Эта война длится уже несколько лет. |
Look, Reg, it's been a long couple of days. |
Послушайте, Редж, Вы работаете уже много дней кряду. |