Lux, you've been staring at that practice test for ten minutes. |
Лакс, ты смотришь на этот практический тест уже десять минут. |
Which means Mr. Norman here has been dead for over a week. |
Это значит, что Мистер Норман уже, как неделю мертв. |
I've been a station agent in Corto Maltese for three years now. |
Я работаю на Корто Мальтезе уже три года. |
My husband has been having an affair for three years. |
У моего мужа любовная связь уже три года. |
It's been a long time since I ran. |
Сто лет уже так не бегала. |
Then get me evidence that it's been deleted. |
Тогда достань мне сведения, что они уже уничтожены. |
Everyone's been inside, except me. |
Все уже отсидели, кроме меня. |
Neal, it's been six weeks. |
Нил, прошло уже 6 недель. |
I've been on a juice cleanse for six days. |
Я уже шесть дней на сокоочистительной диете. |
I've already been blamed for the largest teacher's strike in US history. |
Меня уже винят за самую большую забастовку учителей в истории США. |
He's been in business for over 20 years. |
Он уже 20 лет в этом бизнесе. |
There've been some serious allegations made against you by Stillwell. |
Стиллвелл сделал уже несколько серьёзных обвинений против вас. |
I've been sitting for the last eight months. |
Я уже восемь месяцев сижу не вставая. |
You've been right here training for months. |
Ты обучаешься здесь уже много месяцев. |
I've been betrayed sufficiently for one day. |
Меня уже достаточно предали для одного дня. |
I'm sure it has been already deleted. |
Думаю, они уже давно уничтожены. |
We've been driving around for about three hours. |
Мы нарезаем круги уже З часа. |
That office has been empty for a while and you would fill it nicely. |
Этот кабинет уже долго пустует, и ты отлично туда впишешься. |
I'd like to cordially invite you to calm down, especially considering that this case has already been solved... |
Хотел бы сердечно вас попросить успокоиться, особенно учитывая, что это дело уже раскрыто... |
We've been searching for hours. |
Мы ищем уже много часов Гленн может быть уже мертв. |
He'd been here for 10 years by the time I joined the party. |
Он уже пробыл там десять лет к моменту, когда я присоединился к вечеринке. |
Your honor, my client has been in jail for over a year. |
Ваша честь, мой клиент содержится под стражей уже больше года. |
So you've been wrong twice about this. |
Таким образом, вы ошиблись уже дважды. |
Now I've been here for 15 years. |
Я здесь работаю уже 15 лет. |
Looks like the reverend hasn't been In his office for a couple days. |
Похоже, священника не было здесь уже несколько дней. |