Примеры в контексте "Been - Уже"

Примеры: Been - Уже
Lux, you've been staring at that practice test for ten minutes. Лакс, ты смотришь на этот практический тест уже десять минут.
Which means Mr. Norman here has been dead for over a week. Это значит, что Мистер Норман уже, как неделю мертв.
I've been a station agent in Corto Maltese for three years now. Я работаю на Корто Мальтезе уже три года.
My husband has been having an affair for three years. У моего мужа любовная связь уже три года.
It's been a long time since I ran. Сто лет уже так не бегала.
Then get me evidence that it's been deleted. Тогда достань мне сведения, что они уже уничтожены.
Everyone's been inside, except me. Все уже отсидели, кроме меня.
Neal, it's been six weeks. Нил, прошло уже 6 недель.
I've been on a juice cleanse for six days. Я уже шесть дней на сокоочистительной диете.
I've already been blamed for the largest teacher's strike in US history. Меня уже винят за самую большую забастовку учителей в истории США.
He's been in business for over 20 years. Он уже 20 лет в этом бизнесе.
There've been some serious allegations made against you by Stillwell. Стиллвелл сделал уже несколько серьёзных обвинений против вас.
I've been sitting for the last eight months. Я уже восемь месяцев сижу не вставая.
You've been right here training for months. Ты обучаешься здесь уже много месяцев.
I've been betrayed sufficiently for one day. Меня уже достаточно предали для одного дня.
I'm sure it has been already deleted. Думаю, они уже давно уничтожены.
We've been driving around for about three hours. Мы нарезаем круги уже З часа.
That office has been empty for a while and you would fill it nicely. Этот кабинет уже долго пустует, и ты отлично туда впишешься.
I'd like to cordially invite you to calm down, especially considering that this case has already been solved... Хотел бы сердечно вас попросить успокоиться, особенно учитывая, что это дело уже раскрыто...
We've been searching for hours. Мы ищем уже много часов Гленн может быть уже мертв.
He'd been here for 10 years by the time I joined the party. Он уже пробыл там десять лет к моменту, когда я присоединился к вечеринке.
Your honor, my client has been in jail for over a year. Ваша честь, мой клиент содержится под стражей уже больше года.
So you've been wrong twice about this. Таким образом, вы ошиблись уже дважды.
Now I've been here for 15 years. Я здесь работаю уже 15 лет.
Looks like the reverend hasn't been In his office for a couple days. Похоже, священника не было здесь уже несколько дней.