Digivation Industries has long been working to develop a new, more powerful battery. |
Дидживейшен Индастриз уже давно работает над разработкой нового, более мощного аккумулятора. |
There's been a faraday in palm city For 200 years. |
В Палм Сити уже около 200 лет живут Фарадеи. |
She's been in bed for 5 months. |
Она не встает с постели уже 5 месяцев. |
She's been working on it all along. |
Она уже давно над этим работала. |
You've been on that for days. |
Ты занимаешься этим уже несколько дней. |
No weapons, and this place hasn't been used in years. |
Никакого оружия, это место не использовалось уже несколько лет. |
I haven't been inside here in a while. |
Я уже давно здесь не была. |
I've been avoiding investigators for the past six days. |
Я избегаю следователей уже 6 дней. |
I've already been out with this guy twice. |
Я с этим чудиком уже дважды встречалась. |
You know, this is the second Friday in a row that you've been evasive. |
Знаешь, это уже вторая пятница подряд, когда ты исчезаешь. |
Agent Barker, medical transport for you back to the U.K. has been arranged. |
Агент Баркер, медицинский транспорт для вас назад в Британию уже подготовлен. |
She's been suppressing a smile for weeks. |
Она которую неделю уже не улыбается. |
She's been trying to marry me off for twenty years now. |
Она уже 20 лет пытается меня сосватать. |
There was a time when that would've been enough. |
Было время, когда этого было уже достаточно. |
You know, it's been six days of this. |
Знаешь, мы здесь уже шесть дней. |
But I've been back in town almost six months. |
Но я уже в городе полгода. |
I think Randall's been posted up here a while. |
Думаю, Рэндолл здесь уже какое-то время. |
I've been doing this job for 20 years. |
Я выполняю эту работу уже 20 лет. |
This year, I saw that someone else had been there. |
Но в этом году, там кто-то уже был. |
You've been in the business for a while. |
Мак, ты занимаешься этой работой уже какое то время. |
I've been away from my homeland for more than 10 years. |
Я нахожусь вдали от родины уже больше 10 лет. |
There's been no contact for seven months. |
Контакта не было уже семь месяцев. |
How long have you been headmistress? |
И давно вы директриса? Уже З года. |
It has been three days since our night together. |
Уже прошло З дня с той нашей ночи. |
He has been hiding there for nearly 25 years. |
Он скрывается там вот уже почти четверть века. |