Примеры в контексте "Been - Пор"

Примеры: Been - Пор
And I think I've been punishing her for that ever since. И думаю, я до сих пор не могу простить ей этого.
You've been keeping me out since I got here. Вы блокировали меня с тех пор, как я оказался здесь.
I mean, ever since we broke away from Earth solid information has been rare as gold. Я имею в виду, с тех пор, как мы откололись от Земли надежная информация стала редкой, как золото.
It's been a while since I had a place where I truly belonged. Прошло столько времени с тех пор, как у меня было место, которому я действительно принадлежала.
He hasn't been seen since he promised to clean up the union. Его никто не видел с тех пор, как он обещал порвать связи профсоюза с мафией.
Melanie has been on the run ever since with... С тех пор Мелани постоянно в бегах с её...
It's been over 36 hours since you got any sleep. Прошло более 36 часов, с тех пор как кто-то из нас спал.
Since then, it has been increasingly adopted. С тех пор он применяется все более активно.
Later, the authorities announced that the students were released, but to date no confirmation has been received. Позднее власти сообщили об освобождении студентов, однако подтверждения до сих пор не поступило.
However, to date no reply has been received. Однако ответа до сих пор не поступило.
To date, there has been no answer to this letter. Это письмо до сих пор остается без ответа.
Since then, no improvement in the functioning of this mechanism has been noted. С тех пор никаких улучшений в функционировании этого механизма отмечено не было.
However, he has so far not been tried, convicted or sentenced. Однако он до сих пор не был предан суду, осужден или приговорен к какому-либо наказанию.
He has been residing in Sweden ever since and has disregarded all call-ups for military service by the Finnish authorities. С тех пор он проживал в Швеции и игнорировал все призывы на военную службу со стороны властей Финляндии.
No decision has yet been taken. До сих пор никакого решения по этому вопросу принято не было.
Thirteen demining groups have so far been engaged to work in areas where local authorities are cooperating with UNOSOM. До сих пор этой деятельностью занимается 13 саперных групп, действующих в районах, местные власти которых сотрудничают с ЮНОСОМ.
The commitment undertaken by the developed countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product to developing countries had still not been fulfilled. Принятое развитыми странами обязательство выделить 0,7 процента их валового национального продукта развивающимся странам до сих пор не выполнено.
No reply has been received to date. Ответа до сих пор не получено.
No reply has been received to date. Ответа до сих пор не поступило.
Since the State Law and Order Restoration Council assumed State responsibilities, Myanma Railways has been building new railroads. С тех пор как Государственный совет по восстановлению правопорядка взял на себя государственные обязанности, организация Железные дороги Мьянмы строит новые железные дороги.
The essential dynamic is political will, which has been noticeably lacking thus far. Основа динамичного развития в этом направлении - политическая воля, которой до сих пор заметно недостает.
But all these decisions have so far been completely ignored by the Republic of Armenia. Но все эти резолюции до сих пор полностью игнорируются Республикой Арменией.
Consultations among Somali political factions have since been under way to reach agreement on a new date and venue. С тех пор между сомалийскими политическими группировками продолжаются консультации в целях достижения договоренности о новых сроках и месте проведения встречи.
The political dimension of fisheries conservation and management has until now been underestimated. Политический аспект проблемы сохранения рыбных запасов и управления ими до сих пор недооценивался.
We believe the mandate of that Committee should be extended until the democratically elected government of South Africa has been installed. Мы считаем, что мандат этого Комитета должен быть продлен до тех пор, пока в Южной Африке не будет создано демократически избранное правительство.