Примеры в контексте "Been - Пор"

Примеры: Been - Пор
You've been frail and sickly since you were born, Master Colin. Вы были хрупким и болезненным, с тех пор как вы родились, господин Колин.
My back's been acting up since we left earth's orbit. Моя спина ноет с тех пор, как мы покинули околоземную орбиту.
And we've been leaving ever since. И с тех пор мы переезжаем.
Ever since you girls disappeared, Daddy's been... С тех пор как вы исчезли, Отец...
It was Evelyn Mulwray, and she's been paying you off ever since. Это была Эвелин Малврэй. и она тебе платит с тех пор.
She has been looking for you since you weren't at home. Она искала Вас с тех пор, как Вы покинули дом.
And you've just been messing with me ever since. И с тех пор, ты просто игрался со мной.
She hasn't been heard from since. С тех пор о ней ничего не слышно.
And we've been in a nasty divorce ever since. И мы не в лучших отношениях с тех пор.
It's been 50 years since the Chamber was opened. Прошло 50 лет с тех пор, как Зал был открыт.
Never since the US became the world's predominant power during World War II has there been a similar decline in its international influence. Никогда с тех пор, как США превратились в доминирующую мировую державу во время Второй Мировой Войны, не наблюдалось такого ослабления их международного влияния.
Until now, populism has been the missing note in African political culture. До сих пор популизм не был отличительной чертой в политической культуре Африки.
His spirit's been trying to warn people ever since. Его дух пытался предупредить людей с тех самых пор.
Briggs got away, and I've been in this wheelchair ever since. Бриггз ушел и с тех пор я сижу в этом кресле.
Since then, the EU has been stagnating, both internally and externally. С тех пор ЕС находится в стагнации, как внутренней, так и внешней.
It's been on this planet since the animals first started - 500 million years. Он был на этой планете с тех пор, как появились животные - 500 миллионов лет назад.
Since then, on compilations of the group's videos, a contemporary TV performance of the song has been used. С тех пор в сборниках видео группы использовалось современное телевизионное исполнение песни.
The town has been the capital of the Faroe Islands ever since. С тех самых пор город является столицей Фарерских островов.
This action allowed the demon called the Adversary to come to Earth, and Forge has since been hesitant to employ his mystical abilities. Это действие позволило демону по имени Противник прийти на Землю, а Кузнец с тех пор не решается использовать свои мистические способности.
We have just been really backlogged since Travers took that last-minute romantic weekend. Мы все не успеваем с тех пор, как Траверс ушел на те непредвиденные романтические выходные.
Has happened since you've been gone. Произошло с тех пор, как ты уехала.
Lara's been taking care of me since our parents died. Лара заботилась обо мне с тех пор, как погибли родители.
Since then, there has been a renewed demand for IMF lending. С тех пор спрос на займы МВФ вновь возобновился.
She hasn't exactly been talking to me since I got together with Ashley. Ну, она как бы... со мной не разговаривает с тех пор, как я стал встречаться с Эшли.
These have traditionally been a subdivision of the Church of Sweden, but still have importance as districts for census and elections. Это традиционные подразделения Церкви Швеции, но до сих пор имеющие значение в качестве округа для переписи населения и выборов.