Примеры в контексте "Been - Пор"

Примеры: Been - Пор
What he's lacked until now has been the desire. До сих пор ему не доставало желания.
He hasn't talked to me since he's been there. Мы не общались с тех пор, как он уехал туда.
It's been so cool since then. И с тех пор было так замечательно.
Since I got shot... life has been different. Жизнь изменилась с тех пор, как меня подстрелили.
So far, we've been through two phases of money. Мы до сих пор находимся среди двух типов денег.
So it's been several years since I got my own tattoo. Уже прошло несколько лет, с тех пор, как я сделала татуировку.
And up until now, it's been a supercomputer problem. И до сих пор это была задача суперкомпьютера.
And they've been doing it quietly ever since. И с тех пор они спокойно занимаются этим.
And I've been writing about these creatures ever since. С тех пор я пишу об этих существах.
Up until now, the United States has been the dominant feature of our world. И до сих пор Соединенные Штаты являются ключевой фигурой в нем.
So far the entire game has been played on the surface of this little world here. До сих пор вся игра велась на поверхности этого мирка.
Having great components is not enough, and yet we've been obsessed in medicine with components. Недостаточно просто иметь превосходные компоненты, и до сих пор мы были озабочены только компонентами в медицине.
She has been working in comedic television series and films ever since. С тех пор она часто снимается в комедийных телесериалах и фильмах.
This good behaviour bond has since been lifted. Эта бонусная функция с тех пор не поддерживается.
Since then the song has been covered many times. С тех пор песню много раз перепевали.
The committee has not been active since then. Однако с тех пор этот комитет бездействовал.
She has been re-elected every term since. С тех пор каждый раз переизбирался.
Their bodies were buried in a communal grave and have not been recovered. Его тело было сброшено в общую могилу и до сих пор не может быть найдено.
Since then we've been going downhill. С тех пор мы катились вниз.
This phenomenon of "birational rigidity" has since been discovered in many other Fano fiber spaces. Этот феномен «бирациональной жёсткости» был открыт с тех пор для многих расслоенных пространств Фано.
No unambiguous standard definition these has so far been adopted. Общепринятого определения инстинкта не разработано до сих пор.
He has been imprisoned since then. С тех пор находился в тюремном заключении.
It has been under water ever since. С тех пор она боится воды.
Pica is the ingestion of non-nutritive substances and has so far been poorly documented. Пикацизм - это до сих пор плохо задокументированное проглатывание несъедобных веществ.
It has since been hailed by many reviewers and fans as one of the series' best episodes. С тех пор многие обозреватели и фанаты провозгласили его как одним из лучших в сериале.