Примеры в контексте "Been - Пор"

Примеры: Been - Пор
None has been frozen so far. До сих пор никаких активов заморожено не было.
Since then important progress has been made towards restoring constitutional order. За прошедшее с тех пор время в стране был достигнут значительный прогресс в деле восстановления конституционного порядка.
Work since has mostly been project-based, within available resources. С тех пор работа велась в основном по линии отдельных проектов и в рамках имеющихся ресурсов.
No detailed design information has yet been provided for Production Hall B. По производственному цеху В до сих пор никакой подробной информации о конструкции предоставлено не было.
Since then, progress has been slow and erratic. Прогресс, достигнутый с тех пор, был медленным и неравномерным.
Two Presidential quarterly reports on implementation have since been submitted. С тех пор были представлены два квартальных отчета президента о ходе осуществления.
At least five rounds of preparatory meetings had since been held. С тех пор были проведены, по крайней мере, пять раундов подготовительных встреч.
No legal action has been launched to date. До сих пор в этой связи не было возбуждено никаких судебных действий.
Some progress had been made, but serious challenges remained. В этой области достигнуты некоторые успехи, но до сих пор сохраняются серьезные проблемы.
It has been 18 months since the Security Council initiated a global coalition against terrorism. Восемнадцать месяцев минуло с тех пор, как по инициативе Совета Безопасности была создана глобальная коалиция борьбы с терроризмом.
However, no positive response has so far been received. Вместе с тем какого-либо положительного отклика от правительства Узбекистана до сих пор не получено.
No solution had yet been found. До сих пор не было найдено никакого решения.
Today, discrimination and intolerance have not yet been eradicated. Нам до сих пор не удалось избавиться от проявлений дискриминации и нетерпимости.
Public hearings had begun but no environmental impact assessment had yet been made. Уже начались открытые слушания, но оценка воздействия на окружающую среду до сих пор не проводилась.
Heretofore that requirement had been limited to civilians. До сих пор такое согласие требовалось только от гражданских лиц.
Since then, there had been almost no cases. С тех пор не было зафиксировано практически ни одного серьезного дела.
It's been five months since we stopped Fyers. Прошло 5 месяцев с тех пор, как мы остановили Фаерса.
I've been doing it since he was governor. Я подделывал ее с тех пор, когда он был губернатором.
She's been a problem child since puberty. С тех пор как у неё начался переходный возраст, она стала проблемным ребенком.
They've been seeking revenge since. И с тех пор они в поисках отмщения.
It's been six weeks since my father left Earth. Прошло шесть недель с тех пор, как мой отец покинул Землю.
String theory has been developed for 20 years now. Уже прошло 20 лет с тех пор, как была разработано теория струн.
Not since I've been taking these. С тех пор, как я стала принимать это.
It'd been so long since... Прошло так много времени с тех пор, как...
I've been preparing since Francis took office. Я готовилась с тех пор, как занял свой пост Фрэнк.