Примеры в контексте "Been - Была"

Примеры: Been - Была
You've been with another man and you've been with him tonight. Ты была с другим мужиком - и была с ним сегодня.
It's been thoroughly understood since Einstein, but never really been part of atomic theory, until now. Она была понята начиная с Эйнштейна, но никогда, до сих пор, не была частью атомной теории.
Never been to his house, he'd never been to mine. Я никогда не была у него дома, он никогда у меня.
It's been long since I've been here. Как давно я тут не была.
Monetary policy in the industrial core has been far from perfect in this age of independent central banks, but it has been much better than what came before, representing a victory for technocracy. Валютная политика в индустриальном центре была далеко не совершенной при таком возрасте независимых центральных банков, но она было намного лучше чем то, что ей предшествовало и явила собой победу технократии.
First, while broad financial stability has been restored, and bank capital has been boosted significantly as a result of last year's "stress tests," there are still important pockets of weakness. Во-первых, в то время как была восстановлена финансовая стабильность и был значительно увеличен банковский капитал в результате прошлогодних "стресс-тестов", все еще существует большое количество важных недостатков.
Saudi Arabia, a self-proclaimed bulwark of Islamic conservatism, where popular democracy has never been considered a legitimate form of rule, has been more aggressive in some arenas than in others. Саудовская Аравия, самопровозглашенный оплот исламского консерватизма, где народную демократию никогда не считали законной формой правления, была более агрессивной на одних аренах и менее - на других.
A lot of attention has been given to the "Shining Asia," while the "Suffering Asia" has been forgotten. Много внимания было уделено "сверкающей Азии", в то время как "страдающая Азия" была забыта.
Temperatures in this decade have not been worse than expected; in fact, they have not even been increasing. Температура в течение этого десятилетия была не хуже, чем мы ожидали; на самом деле, она даже не повышалась.
It has been removed since the premiere of Season 2 and the Mada Corporation Website has been completely re-done to act as a real working website. Игра была остановлена после премьеры второго сезона, а веб-сайт вымышленной корпорации «Mada» был полностью закрыт.
Lambda Aurigae has been examined for the presence of excess infrared emission that may indicate the presence of a circumstellar disk of dust, but no significant surplus has been observed. Лямбда Возничего была исследована на наличие избыточного инфракрасного излучения, которое может указывать на наличие околозвездного диска из пыли, но никакого существенного избытка не наблюдалось.
I've never been the new kid before and suddenly it's like the slate has been wiped clean and I've no longer got a history, just a future. Я никогда раньше не была новенькой, и вдруг я словно превратилась в чистый лист и у меня нет прошлого, только будущее.
The next day, Japanese newspapers reported that the Declaration, the text of which had been broadcast and dropped by leaflet into Japan, had been rejected. На следующий день японские газеты сообщили, что декларация, текст которой был транслирован по радио и разбросан в листовках с самолётов, была отвергнута.
The Working Group was informed that the matter had been considered by Working Group II at its forty-second session, and had been positively received. Рабочая группа была информирована о том, что этот вопрос рассматривался Рабочей группой II на ее сорок второй сессии и в целом был рассмотрен положительно.
Within three days, the self-proclaimed "Republika Srpska Krajina" had been largely destroyed; the administrative centre of Knin had been captured by Croatian Government forces, along with the whole of United Nations Protected Areas North and South. За три дня самопровозглашенная "Республика Сербская Краина" была по большей части уничтожена; административный центр Книн был захвачен силами хорватского правительства вместе со всей территорией охраняемых Организацией Объединенных Наций районов "Север" и "Юг".
We all know that examples of humanitarian intervention are not hard to find - at least that has been the case over the past 150 years - but its legality under international law has always been doubtful and controversial. Мы все знаем, что примеры гуманитарного вмешательства найти нетрудно - по крайней мере, так обстоит дело в течение последних 150 лет, - но его законность с точки зрения международного права всегда была сомнительной и спорной.
Worse still, the principle of common but differentiated responsibility had apparently been given short shrift, as the developing States had been asked to make efforts disproportionate to their capacities. Еще хуже то, что, как представляется, в отношении принципа общей, но дифференцированной ответственности расправа была коротка: развивающимся странам было предложено предпринять усилия, превышающие их возможности.
Although MINURCA had been liquidated in February 2000 and UNMOT and MIPONUH in June 2000, the supporting documentation for those missions had not yet been available for scrutiny as at 6 October 2000. Хотя МООНЦАР была ликвидирована в феврале 2000 года, а МНООНТ и ГПМООНГ в июне 2000 года, по состоянию на 6 октября 2000 года подтверждающей документации, необходимой для проведения тщательной проверки, из этих миссий все еще не поступило.
She has been betrayed and her mission has been cut short Её предали и её миссия была прервана.
It ruled she had been a German citizen at the time and more importantly had been a German government official acting in the name of the German Reich. Суд посчитал, что в то время она была гражданкой Германии, а самое главное - государственным чиновником, находящимся на госслужбе.
Where have you been? I've been to the church. Где ты была? - Я была в церкви.
Doesn't matter about my personal opinion about that young girl, but she has been a bloody good friend to you, and she's been loyal. Мое мнение об этой девушке не имеет значение, но она была чертовски хорошим другом для тебя, и она была преданной.
This has always been about Claire, always has been. Целью была Клэр, всегда была только она.
You've been with him longer than you've been with me. Ты была с ним дольше, чем была со мной.
It's been... it's been known to work, so... Это было... это ведь была работа, поэтому...