Примеры в контексте "Been - Была"

Примеры: Been - Была
I've never been here before. Я просто прикинулась.Я никогда не была здесь раньше.
I think I may have even been an accomplice. Мне даже кажется, что я, возможно, была сообщницей.
This team has been one step... Эта команда была на один шаг впереди тебя...
To show that Karla had been promiscuous. Чтобы показать, что Карла была неразборчива в связях.
I've never been to Severnaya. Я никогда не была на "Северной".
She seems like she's never been in sunlight. А кажется, будто она никогда не была на солнечном свете.
I just felt so I had ever been uncertain. Я просто почувствовала себя такой неблагодарной что когда-то была не уверена.
Said you haven't been yourself. Сказала, что ты была не в себе.
I've only been with your father. Единственный мужчина, с которым я была - это твой отец.
Your worth has been weighed and found wanting. Твоя ценность была взвешена, и мы нашли ее недостаточной.
Never been, I take it. Держу пари, ты там никогда не была.
No, you've never been a distraction. Что? Нет, ты никогда не была простым развлечением.
I've been in Sweden. Visiting my boyfriend. Я, собственно, была в Швеции, навещала своего возлюбленного.
Death would've been too kind. Смерть была бы для него слишком мягким наказанием.
She must've been so frightened. Она, должно быть, была так напугана.
She must've been busy lately. Должно быть, она в последнее время была занята.
OK, because Greeks have always been the biggest supporters. Ну, потому что, греческая система всегда была самым главным болельщиком.
Our FTL capability has been compromised. Наша способность к переходу на гиперскорость была подорвана.
I've just been so afraid since it happened. Я была так испуганна с тех пор, как это произошло.
It's been disturbed for some reason. Одежда была задрана вверх по какой-то не известной нам причине.
No woman has ever been here before. Ни одна женщина еще здесь не разу не была.
That procedure had been substantially disrupted during the current financial year. В то же время в ходе нынешнего бюджетного цикла эта процедура была в значительной степени нарушена.
The Force's civilian police presence there has been increased. Там была увеличена численность гражданских полицейских, входящих в состав Вооруженных сил.
Another important decision had been to double the emergency financial support mechanism. Другим важным решением была договоренность удвоить средства в рамках механизма оказания финансовой помощи в чрезвычайных ситуациях.
This year 5,000 indigenous students had been assisted financially under a special programme. В этом году в рамках специальной программы 5000 студентов из числа коренного населения была оказана финансовая помощь.