Примеры в контексте "Been - Была"

Примеры: Been - Была
She had reportedly been sentenced to two years. По ее словам, она была приговорена к двум годам лишения свободы.
Rwanda had protested and the problems had since been resolved. Руанда заявила протест по этому случаю, и данная проблема с тех пор была разрешена.
The problem had not been resolved as at July 2002. По состоянию на июль 2002 года данная проблема еще не была решена.
The Committee was informed that PAE/ES-KO had been formed specifically to get the contract. Комитет был информирован о том, что компания «ПАИ/ЭСКО» была создана специально для получения этого контракта.
This recommendation has been partly implemented for the 2002 Country Offices annual reports. Эта рекомендация была частично выполнена ко времени подготовки годовых докладов представительств в странах за 2002 год.
Recruitment to those posts has been completed. Была завершена работа по набору сотрудников на эти должности.
The Aboriginal Cultural Awareness Programme initiative has recently been finalized. Недавно была завершена разработка Программы повышения информированности о культурном наследии коренных народов.
No country has ever been homogenous in all respects. Никогда еще ни одна страна не была однородной во всех отношениях.
Generics companies have also been allowed to provide medicines to hospitals at competitive prices. Компаниям, выпускающим препараты общего назначения, также была предоставлена возможность снабжать лечебные учреждения медикаментами по конкурентным ценам.
The Committee's concerns had been duly noted. Обеспокоенность, выраженная Комитетом в связи с этим, была должным образом принята к сведению.
A toll-free hotline had accordingly been established for men in distress. Поэтому была установлена бесплатная горячая линия для мужчин, находящихся в стрессовой ситуации.
Somali refugees had been allocated Tanzanian land and allowed to apply for citizenship. Сомалийским беженцам была выделена танзанийская земля, и им было позволено подать заявления на приобретение гражданства.
The information has been included in the twelfth IMIS progress report. Эта информация была включена в двенадцатый доклад о положении дел в отношении ИМИС.
A family protection unit had also been established. Одновременно с этим была образована служба по вопросам защиты семьи.
Growth and service-centre policies have perhaps been the most popular regional development policies. Политика в отношении роста и центров обслуживания была, вероятно, наиболее популярной региональной политикой в области развития.
None of them has been implemented sustainably or consistently. Ни одна из них не была осуществлена устойчивым или последовательным образом.
Europe's financial contribution to the Middle East has been consistent and impressive. Финансовая помощь, поступающая на Ближний Восток из Европы, была как стабильной, так и впечатляющей.
Ireland has been tried and convicted on non-existent evidence. Ирландия была призвана к ответу и осуждена на основе не существующих доказательств.
For some time now, American policy towards Russia has been anything but consistent. Теперь уже на протяжении некоторого времени американская политика в отношении России была какой угодно, но только не последовательной.
UNHCR believes this objective has been largely achieved. УВКБ считает, что в основном эта цель была достигнута.
The Service which he supervises has been extremely active. Работа Службы, руководителем которой он является, была весьма активной.
There are no indications that any of this material has been diverted. Указаний на то, что какая-либо часть этого материала не была возвращена, нет.
The Committee regrets that this request has not been implemented fully. Комитет с сожалением отмечает, что эта просьба не была выполнена в полной мере.
The Primary school curriculum has been revised to incorporate gender issues. Была пересмотрена учебная программа начальных школ на предмет включения в нее гендерных вопросов.
This information has been transmitted to the Counter-Terrorism Committee for inclusion in its assistance matrix. Эта информация была препровождена Контртеррористическому комитету, с тем чтобы он включил ее в форму заявок об оказании помощи.