It's been a cold spring, but the hydrangea are coming back. |
Весна была холодной, Но гортензия расцветет. |
If you could say that she's been at her mother's house all along... |
Если бы вы подтвердили, что она все это время была у матери... |
I've been to Atlantic City, you made the right choice. |
Я была в Атлантик-сити, ты сделала правильный выбор. |
I never knew where she'd been, or who with. |
Я никогда не знала, где она была и с кем. |
I raised him, I have always been with him. |
Я его вырастила, всегда была с ним рядом. |
Yes, you've always been a stranger. |
Да, ты всегда была чужой. |
I've just been up for two days straight. |
Я просто была на ногах в течение двух дней. |
But she's always been a creative type. |
Впрочем, она всегда была креативной. |
I've never been good at it. |
Я никогда не была хороша в этом. |
It's always been you, Jenny. |
Это всегда была ты, Дженни. |
She's wily as a fox and always has been. |
Она хитрая, как лиса, и всегда была. |
She's always been married to her job. |
Она всегда была замужем за работой. |
I've never been to Vegas, and it is so cool here. |
Я никогда не была в Вегасе и здесь реально классно. |
So it has been you all this time. |
Так это была ты все это время. |
You'd already been on our radar since college. |
Ты уже была у нас на примете еще со времен колледжа. |
I'll tell Liyan that I've been here. |
Я скажу Лияню что была здесь. |
And toward me, you've only been critical and undermining. |
Но в отношении меня ты всегда была критичной и осуждающей. |
That perhaps she wasn't as happy at home as she once had been. |
Возможно, она была уже не так счастлива дома, как когда-то. |
Before I came to Poplar, I'd been sheltered. |
До приезда в Поплар я была очень закрытым человеком. |
Your wiretap has been thrown out, Mr. Perrotti. |
Ваша прослушка была отклонена, мистер Перротти. |
Sadly, I have not been in contact with Yin. |
К сожалению, я не была в контакте с Инь. |
If only your good friend Yang had been as passionate. |
Если бы только ваша подруга Янь была настолько же приверженной. |
She's been aiding and abetting the outsiders. |
Она была замечена в пособничестве и подстрекательстве чужакам. |
The packaging's been damaged, apparently. |
Судя по всему, упаковка была повреждена. |
I haven't been here in so long. |
Я не была тут так долго. |