Can you comment on rumors that your DNA has been altered? |
Можете ли вы прокомментировать слухи о том, что ваша ДНК была изменена? |
Heather has been busy planning the party. |
Хизер была занята, планируя вечеринку. |
Mother, Alicia has been great. |
Мама, Алисия была просто умницей. |
I've been named as your negotiator. |
Я была назначена, как переговощик между вами и нами. |
You must have really been shocked. |
Кажется, ты была очень удивлена. |
It's been our song ever since. |
Это была наша песня с тех пор. |
I've never been in this part of the palace. |
Я никогда раньше не была в этой части замка. |
We know only that she has been captured. |
Мы только знаем, что она была схвачена. |
Phoebe, you've been in New York way too long. |
Фиби, ты слишком долго была в Нью-Йорке. |
But it's been with the Lister family of Maidenhead for 23 years. |
Но эта машина 23 года была в семействе Листер из Мейденхед. |
Please, I've been your second chair plenty of times. |
Пожалуйста, я много раз была твоим помощником. |
It has been, may again be one day. |
Она была, и возможно, будет опять. |
I've never been allowed in here before. |
Я здесь прежде никогда не была. |
This family has been a peace-time family since Kennedy. |
Эта семья была миролюбивой со времен Кеннеди. |
I'm sorry I've been out of touch. |
Извини. Я была вне пределов досягаемости. |
But I've been so good for so long. |
Но я была хорошей так долго. |
Actually, Serena's been so slammed with work and her blog, she hasn't had time to plan anything elaborate. |
Вообще-то Серена была загружена с работой и своим блогом, что у нее нет времени планировать что-то. |
I haven't been outside all day. |
На улице целый день не была. |
This is definitely the worst spirit quest I've ever been on. |
Это точно худшее "духовное испытание" из всех, где я была. |
Protecting him has always been my number-one priority. |
Защита его жизни всегда была моим приоритетом. |
I can't lieve it's been here this whole time. |
Поверить не могу, всё это время, она была здесь. |
Her death hasn't been confirmed yet. |
Ее смерть все еще не была подтверждена. |
They asked me if I'd ever been to your office. |
Они спрашивали, была ли я у тебя в офисе. |
But this tragedy was as much a mystery as Tilde's had been. |
Но эта новая трагедия была не менее загадочной чем история с Тильде. |
It has been kind of a long night. |
Эта ночь была не из легких. |