| What? She's always been like this, headstrong, independent... | Она всегда была такой - сильной, независимой... |
| Not at all, I never been there. | Вовсе нет, я там ни разу не была. |
| I have never been to a polo. | Я никогда не была на поло. |
| Richard, your daughter has never been in any kind of danger. | Ричард, твоя дочь никогда не была в опасности. |
| She's been there since Thursday night. | Она была там с ночи четверга. |
| Please inform the other applicants that the position has been filled. | Пожалуйста, сообщите другим соискателям, что вакансия была закрыта. |
| I'm sorry, ladies, but the opening has been filled. | Мне жаль, сеньориты, но вакансия была закрыта. |
| I must have already been pregnant. | Наверняка, я была уже беременна. |
| There was a threat, and look at that, it's been resolved. | Была угроза и посмотри, она решена. |
| I've been doing that since I was a kid. | Я так делала еще когда была ребенком. |
| It's like I've been a green grove grizzly my entire life. | Как будто я всю жизнь была Гризли Грин Грова. |
| You know, I've never been to one of these things before. | Я никогда не была в подобных ситуациях. |
| I've never been to the races before. | Я никогда не была на скачках. |
| I haven't been to a dark bistro since college. | Я не была в тёмных бистро с колледжа. |
| It's been a most profitable week, sir. | Это была самая прибыльная неделя, сэр. |
| When they found her, she'd been completely exsanguinated. | Когда ее нашли, она была полностью обескровлена. |
| But it's useless because it's been wiped for resale. | Но это бесполезно, потому что информация с него была стерта для перепродажи. |
| Denise, my whole entire career has been centered around this promotion. | Дениз, вся моя карьера была нацелена на это повышение по службе. |
| She'd been imprisoned for two months. | Она была в плену два месяца. |
| You've been sober for three months. | Ты была трезвой всего З месяца. |
| If I hadn't been so unhappy out there... | Если бы я не была так несчастна там... |
| Gabe, I've never been to Mexico. | Гейб, я ни разу не была в Мексике. |
| You know, a week without Zach has been a refreshing change of pace. | Неделя без Зака была освежающей сменой обстановки. |
| You've been really great to me, Olivia. | Ты была добра ко мне, Оливия. |
| In the last 90 minutes, that's been debunked as well. | В последние полтора часа эта версия также была отклонена. |