What? She's always been like this, headstrong, independent... |
Она всегда была такой - сильной, независимой... |
Not at all, I never been there. |
Вовсе нет, я там ни разу не была. |
I have never been to a polo. |
Я никогда не была на поло. |
Richard, your daughter has never been in any kind of danger. |
Ричард, твоя дочь никогда не была в опасности. |
She's been there since Thursday night. |
Она была там с ночи четверга. |
Please inform the other applicants that the position has been filled. |
Пожалуйста, сообщите другим соискателям, что вакансия была закрыта. |
I'm sorry, ladies, but the opening has been filled. |
Мне жаль, сеньориты, но вакансия была закрыта. |
I must have already been pregnant. |
Наверняка, я была уже беременна. |
There was a threat, and look at that, it's been resolved. |
Была угроза и посмотри, она решена. |
I've been doing that since I was a kid. |
Я так делала еще когда была ребенком. |
It's like I've been a green grove grizzly my entire life. |
Как будто я всю жизнь была Гризли Грин Грова. |
You know, I've never been to one of these things before. |
Я никогда не была в подобных ситуациях. |
I've never been to the races before. |
Я никогда не была на скачках. |
I haven't been to a dark bistro since college. |
Я не была в тёмных бистро с колледжа. |
It's been a most profitable week, sir. |
Это была самая прибыльная неделя, сэр. |
When they found her, she'd been completely exsanguinated. |
Когда ее нашли, она была полностью обескровлена. |
But it's useless because it's been wiped for resale. |
Но это бесполезно, потому что информация с него была стерта для перепродажи. |
Denise, my whole entire career has been centered around this promotion. |
Дениз, вся моя карьера была нацелена на это повышение по службе. |
She'd been imprisoned for two months. |
Она была в плену два месяца. |
You've been sober for three months. |
Ты была трезвой всего З месяца. |
If I hadn't been so unhappy out there... |
Если бы я не была так несчастна там... |
Gabe, I've never been to Mexico. |
Гейб, я ни разу не была в Мексике. |
You know, a week without Zach has been a refreshing change of pace. |
Неделя без Зака была освежающей сменой обстановки. |
You've been really great to me, Olivia. |
Ты была добра ко мне, Оливия. |
In the last 90 minutes, that's been debunked as well. |
В последние полтора часа эта версия также была отклонена. |