Примеры в контексте "Been - Была"

Примеры: Been - Была
Their territory had been annexed to the Russian empire in 1783 and they had been deported to other regions. Их территория была аннексирована Российской империей в 1783 году, и они были депортированы в другие районы страны.
Necessary input information had been provided to MSC-E. Eight stations had been used for verification. Необходимая исходная информация была предоставлена МСЦ-В. Верификация проводилась с участием восьми станций.
The Prosecutor's Office had been revived in 1981 and separate courts had been established for civil and criminal affairs. В 1981 году была возобновлена работа Управления Прокурора; были созданы отдельные суды для рассмотрения гражданских и уголовных дел.
Mongolia has been elected as a member in the Executive Board of the Alliance, and been actively participating in its activities. Монголия была избрана членом Исполнительного совета Альянса и принимает активное участие в его деятельности.
The Team has been formed and the national action plan for implementation of the Strategy has been prepared. Была сформирована специальная группа, и был разработан национальный план действий по осуществлению Стратегии.
Unfortunately the initiative has not been sustained, and thus its impact has been difficult to ascertain. К сожалению, данная инициатива была непродолжительной, и поэтому выяснить ее результаты оказалось затруднительно.
Those arguments had been considered and investigated by ICAC and been given due attention. Указанные доводы МКАС были рассмотрены и исследованы, и им была дана должная оценка.
Such a situation had not been contemplated when the Regulations had been formulated. Такая ситуация не была предусмотрена в то время, когда разрабатывались Положения.
Some provisions had been reformulated, and one article had been deleted. Были изменены формулировки некоторых положений, а одна статья была удалена.
The request had been granted and the completion date had accordingly been postponed to 2021. Просьба была удовлетворена, и, соответственно, срок завершения разминирования был перенесен на 2021 год.
Although such tools had been used by MONUSCO, concerns had been expressed regarding their use in peacekeeping operations. Хотя такие инструменты использовались МООНСДРК, была высказана обеспокоенность по поводу их применения в операциях по поддержанию мира.
It had been established by presidential decree, but its members had not been chosen by the public authorities. Она была создана президентским указом, однако ее члены не были избраны государственными органами.
A feasibility study been undertaken and business plan for the establishment of the bank has been prepared. Была проведена оценка экономической целесообразности и подготовлен бизнес-план по созданию банка.
She mentioned that the country's structures had been adapted and the Constitution had been revised. Она отметила, что была осуществлена адаптация структур страны и произведен пересмотр Конституции.
In Mexico the Declaration has been translated into many indigenous languages and has been disseminated through appropriate intercultural mechanisms. В Мексике эта Декларация была переведена на множество языков коренных народов и распространяется через соответствующие межкультурные механизмы.
Although the second complainant had been arrested, she had been released with no delay after questioning. Хотя второй заявитель была арестована, ее выпустили на свободу сразу же после допроса.
He had been informed that the candidature of Mr. Rakotoniaina (Madagascar) had been withdrawn. Он был проинформирован о том, что кандидатура г-на Ракотониаины (Мадагаскар) была снята.
Around 24 organizations indicated that there had not been any case of disappearance or extrajudicial execution and that torture had been eradicated. Около 24 организаций указали, что не имело место ни одного случая исчезновения или внесудебной казни и что практика пыток была искоренена.
It's been too long since I've been on a date. Я давно не была на свиданиях.
I've been thinking about how unfair I've been. Я думала, какой несправедливой я была.
No, every girl I've ever been with had already been robbed. Нет, каждая девушка, с которой я когда либо был уже была лишена его.
Voyager has been your home... and you've been a vital part of this family. "Вояджер" был твоим домом... и ты была важной частью этой семьи.
She's been bad her whole life, and we've been good. Она всю жизнь была плохой, а мы были хорошими.
While you've been messing about, a new chapter has been written in the history of falconry. Пока вы бездельничали, в историю соколиной охоты была вписана новая страница.
I've been researching her all morning, and as I suspected, my intuition has been proven correct. Я искала ее целое утро, и как я подозревала, моя интуиция была права.