We've known each other for a very long time now, and you've always been my best friend. |
Мы знаем друг друга довольно давно и ты всегда была моим лучшим другом. |
It's been a dead zone for like two years. |
Это была мертвая зона два года. |
Marriage... it's a complicated proposition, and Nusrat has always been... fragile. |
Брак... такое непростое дело, а Нузрат всегда была... хрупкой. |
But it's been a long winter for a lonely widower in Europe. |
Для одинокого вдовца из Европы нынешняя зима была долгой. |
I've just come from the diplomatic passport office, and your paperwork's been held back. |
Я только что была в дипломатическом паспортном столе, твои документы были отозваны. |
If only I'd been around more. |
Если бы только я была рядом. |
Really wish I'd been conscious to see the tower work. |
Очень жаль, что я была в отключке и не увидела как сработала башня. |
I had to admit to everyone that I'd been locked up. |
Мне пришлось всем рассказать, что я была в больнице. |
I'm sorry that you feel like I've been a colossal waste of your time. |
Что ж, мне жаль, что ты думаешь, будто я была колоссальной потерей твоего времени. |
I've been very good to these women and Lenore, she's a snake. |
Я была очень добра к этим женщинам, а Ленор, она змея. |
Well, I've been pretty much embedded since birth. |
А я с войсками с детства была. |
You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. |
Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои. |
Yes, the deal's just been signed. |
Да, сделка только-что была подписана. |
My skin has never been so soft. |
Моя кожа никогда не была такой нежной. |
I've been Dr. L. For years, so... |
Я была доктором Л годами, так что... |
Adeline has been here, in this room, this past hour. |
Аделина целый час была в этой комнате. |
I've been so lonely all these years without my sister. |
Я была так одинока без моей сестры все эти годы. |
I've been in a car all morning. |
Я была в машине все утро. |
But from the second I told her, Shelby, she's been amazing. |
Но с того момента, как я всё рассказал Шелби, она была великолепна. |
I had been all alone for... a very long time. |
Я была одна очень долгое время. |
No. But I also haven't been to beirut. |
Ќет. я также никогда не была в Ѕейруте. |
Well, she had been in bad shape for a while. |
Ну, она была в плохой форме. |
She has always been... positively predisposed toward me. |
Она всегда была... благосклонна ко мне. |
Bingum, lately, you've been a very consistent employee. |
Бингам, в последнее время ты была очень последовательным сотрудником. |
Her whole life has been about the truth, honesty and morality. |
Вся ее жизнь была посвящена правде, искренности и морали. |