Примеры в контексте "Been - Была"

Примеры: Been - Была
An Atreides daughter could've been wed to the Harkonnen heir. Дочь Атридов должна была выйти за наследника Харконненов.
'Cause it's been a really hard night. Потому что это была очень тяжелая ночь.
It... I told you, it's been a really crazy night. Это... я же сказала, это была действительно сумасшедшая ночь.
Like I'm still the same sweet little girl that I've always been. Будто я по-прежнему твоя маленькая девочка, какой всегда была.
He knows I've been in his mind. Он знает, что я была в его мыслях.
Sonia was the daughter of the great tragic actress Linda Arden, of whom I had been an admirer for many decades. Соня была дочерью великой трагической актрисы Линды Арден, которой я восхищалась не одно десятилетие.
He says she hasn't been the same since Kelly disappeared. Он сказал, что с момента исчезновения Келли она была сама не своя.
It had been raining for two days straight, so there was mud everywhere. Дождь шёл два дня подряд, так что грязь была везде.
I hope you will convey my deepest sympathy that the president's daughter has been dragged into this. Я надеюсь Вы передадите мои глубочайшие соболезнования, что президентская дочь была втянута в это.
There's been a report that you had an altercation last night with dave cooper. Мы узнали, что у вас была стычка вчера вечером с Дейвом Купером.
I wonder who they would have called, had she been killed. Интересно, кому бы они звонили, если бы Энди была бы одной из убитых.
You've always been really good to me. Ты всегда была добра ко мне.
You've been the best sister I could ever wish for. Ты была лучшей сестрой, о которой я мог только мечтать.
I've been ready to die my whole life for it, Lucia. Люсия, я всю свою жизнь была готова умереть за это.
I haven't been to your place since Tuesday. Я не была у тебя с прошлого вторника.
No, I've never been. Нет, я не была в городе.
That someone had forced open the girl's hand after she'd been killed. Кто-то разжал кулак девушки после того, как она была убита.
I haven't been there in weeks. Я там несколько недель не была.
We talked to that girl, Jocelyn, who's been in the room more recently. Мы поговорили с этой девушкой, Джоселин, которая была в этой комнате относительно недавно.
Well, because she hasn't always been the easiest person to like. Ну, потому что она не всегда была человеком, который легко понравится.
Said she'd been acting agitated since she missed a mandatory 1:00 staff meeting last Friday. Сказали, она была взволнована с того времени, как пропустила обязательное часовое совещание прошлой пятницей.
Trust me, I've been there. Поверь, я была на твоем месте.
It's been a long ride and I could really use a shower. Это была долгая поездка и мне действительно нужен душ.
Besides, if we set into motion covert action that hasn't been authorized... Кроме того, если мы начнем тайную операцию, которая не была санкционирована...
You should've been with your friends or at the movies. Ты должна была гулять с друзьями или смотреть кино.