We should therefore concentrate on implementing what has been agreed. |
Поэтому мы должны сосредоточить усилия на выполнении того, о чем была достигнута договоренность. |
Assistance has also been provided for vulnerable groups and civic action initiatives. |
Кроме того, помощь была предоставлена уязвимым группам и мерам по осуществлению инициатив организаций гражданского общества. |
An anti-corruption commission had been established as one such initiative. |
В рамках одной из таких инициатив была создана комиссия по борьбе с коррупцией. |
Life expectancy has never been longer. |
Продолжительность жизни еще никогда не была такой высокой. |
First, the death penalty had been abolished. |
Прежде всего следует подчеркнуть, что была отменена смертная казнь. |
Since those goals were set, major progress has been made. |
С тех пор как была поставлена эта цель, был достигнут значительный прогресс. |
Funding has been requested from ILO. |
Просьба о финансировании этих мероприятий была направлена в МОТ. |
Civil servants had been reinstated and their salaries paid. |
Гражданские служащие были восстановлены в должности, и им была выплачена их заработная плата. |
A database with those descriptions and associated software has been established. |
Была создана база данных, содержащая такие перечни, и создано соответствующее программное обеспечение. |
It has been 18 months since the Security Council initiated a global coalition against terrorism. |
Восемнадцать месяцев минуло с тех пор, как по инициативе Совета Безопасности была создана глобальная коалиция борьбы с терроризмом. |
The Board has highlighted one recommendation that has not been fully implemented. |
Особое внимание Комиссия уделила одной из рекомендаций, которая не была в полной мере выполнена. |
He also enquired whether provision had been for follow-up of the discussion. |
Г-ну Кьеруму также хотелось бы узнать, намечены ли меры для обеспечения того, чтобы эта дискуссия была продолжена. |
The 1969 Convention has been revised and updated. |
Европейская конвенция о защите археологического наследия 1969 года была пересмотрена и обновлена. |
Since then, one has been discontinued. |
За истекшее время одна из них была полностью реализована и закрыта. |
Focused district development training has been completed in 80 districts. |
В 80 районах была завершена специальная подготовка по вопросу о развитии на районном уровне. |
Advocacy to mobilize the funds needed for community recovery has been ongoing. |
Была продолжена также информационная кампания, направленная на мобилизацию средств, необходимых для обеспечения подъема на уровне общин. |
The UNDP anti-fraud policy has been updated and promulgated. |
Стратегия ПРООН по борьбе с мошенничеством была обновлена и проводится в жизнь. |
The configuration problem that caused the incident has been resolved. |
Проблема конфигурации, которая явилась причиной этого сбоя в работе, была устранена. |
Further communication has been initiated and will continue. |
Была начата дополнительная переписка, и эта работа будет продолжена. |
The curriculum has been revised to make it competency based. |
Учебная программа была пересмотрена с тем, чтобы сделать ее соответствующей требованиям компетентности. |
The system had been piloted in China, Colombia and Cuba. |
Эта система была в экспериментальном порядке использована в Китае, Колумбии и на Кубе. |
Migration has long been the individual's poverty reduction strategy. |
Миграция на протяжении долгого времени была личной стратегией отдельного человека по выходу из нищеты. |
A column indicating recommended diagnostic methods has been added. |
В него была включена колонка, в которой указываются рекомендуемые методы анализа. |
A Traveller Ethics, Research and Information Working Group has been established. |
Была учреждена рабочая группа по вопросам этики, исследований и сбора информации в интересах тревеллеров. |
The development assistance database has been upgraded to improve its ability to track such information. |
База данных о помощи в области развития была модернизирована, с тем чтобы повысить ее способность отслеживать такую информацию. |