| Our policy has always been that the site is an empty page that is created by the users. | Наша политика всегда была таковой, что сайт - это пустая страница которая наполняется пользователями. |
| I have never been more on my game. | Еще ни разу я не была так готова. |
| I can see where you've been having problems. | А, понял, в чем была ваша проблема. |
| King's Landing hasn't been home for 20 years. | Королевская Гавань не была мне домом двадцать лет. |
| You've been in a weird mood all night. | Ты весь вечер была в жутком настроении. |
| I knew she'd been engaged. | Я знал, что она была помолвлена. |
| Helena's been under their care, which is far, far worse than ours. | Хелена была под их покровительством, и оно намного хуже нашего. |
| Well, listen, Fergus, it has been great catching up, yes. | Слушай, Фергюс, это была замечательная встреча, да. |
| You haven't been this quiet since you got turned bald. | Ты не была такой тихой с тех пор, как оказалась лысой. |
| A task force has been formed to capture the fugitive, Vincent Keller. | Была организована опергруппа, для того чтобы поймать беглеца - Винсента Келлера. |
| For the last three years, my life's been built on a lie. | Последние три года моя жизнь была построена на лжи. |
| Just been really busy, and... | Но я была действительно занята, и... |
| Places that I haven't been in years. | По местам, в которых много лет не была. |
| We must assume that Demetria has been initiated into the Cult of Dionysus. | Надо полагать, что Деметра была посвящена в Культ Диониса. |
| It's been in the collection for years. | Она была в коллекции течение многих лет. |
| The RAT's been on this computer for years. | "Крыса" была на нём многие годы. |
| They knew you; you'd been there before. | Они знали тебя, ты уже была у них. |
| You know Mom's never really been anywhere. | Здорово! Знаешь, я ведь почти нигде не была. |
| (Rafi) I haven't been there yet. | Но я там еще не была. |
| She's been unconscious since we found her. | Она была без сознания когда мы нашли её. |
| I think I've been away from home long enough. | Мне кажется, я слишком долго не была дома. |
| The first page had not yet even been completely filled up. | Самая первая страница так и не была заполнена до конца. |
| You've been so great today and it just... makes me feel even shittier. | Ты была так великолепна сегодня... и это заставляет меня чувствовать себя еще хуже. |
| Emmy Eckhouse, been seen repeatedly in this bar. | Эмми Экхауз была замечена в этом баре не раз. |
| He was decapitated, and the head has not been found. | Он был обезглавлен, и голова так и не была найдена. |