Примеры в контексте "Been - Была"

Примеры: Been - Была
By the time I got there, it had already been tossed. Когда я туда добрался, она была уже перевернута.
A police and coast guard search operation involving a helicopter... has been halted due to fog. Спасательная операция полиции и береговой охраны с участием вертолёта... была приостановлена ввиду появления тумана.
I don't know, she's always been the responsible one. Я не знаю, она всегда была очень ответственной.
His identity has been confirmed by the best minds in the field of child identification, people who know what they're doing. Его личность была подтверждена лучшими умами в области детской идентификации, людьми, которые знают, что они делают.
Mrs. Collins has been placed in protective custody following a mental breakdown. Миссис Коллинс была взята под арест из-за психического расстройства.
We understand there's been some bad blood between you and Tom. Мы понимаем, что между вами и Томом была неприязнь.
My family has been part of the heart blood of this city for over 150 years. Моя семья была частью жизни этого города более 150 лет.
I've never been... to Atlanta. Я никогда не была... в Атланте.
She's been number one in the Dutch charts for seven weeks now. Она была номер один в голландских чартах в течение семи недель.
She must've been underwater too long. Она, наверно, долго была под водой.
I made these reservations weeks ago, and she's already been here. Я заказала столик неделю назад, а она уже была здесь.
Golana's been her home for ten years. Голана была её домом 10 лет.
Lauren, she hasn't been a kid for months. Лорен, она не была ребенком уже несколько месяцев.
Dr. Brennan is my hero, always has been. Доктор Бреннан - мой кумир, всегда была.
Doesn't it feel like I've always been here? У вас нет такого чувства, что Я всегда была здесь?
Sorry, I've been distracted by the case. Сожалею, я была занята работой.
You mean she claims she's never been outside the U.S. Ты имеешь в виду, что она утверждает, что никогда не была за пределами США.
But it's not possible for a patient who's never been to Africa to have African sleeping sickness. Но невозможно, чтобы пациентка, которая никогда не была в Африке, заразилась африканской сонной болезнью.
I've been a city girl all my life. Я всю жизнь была городской девчонкой.
You said you'd see, if I'd been good. Ты сказал, что посмотришь, насколько хорошей я была.
My point is that I gave you the warmest thing that's ever been on your body. Я хочу сказать, что я подарил тебе самую теплую вещь, которая когда-либо была на твоем теле.
I've been a cater waitress at some of his parties. Я была официанткой на нескольких его вечеринках.
The singer was badly injured and has been taken to hospital. Певица была тяжело ранена и доставлена в больницу.
A fixed point has been altered, time is disintegrating. Неподвижная точка была изменена, время распадается.
She's been deprived of human contact. Она долго была лишена контактов с людьми.