By the time I got there, it had already been tossed. |
Когда я туда добрался, она была уже перевернута. |
A police and coast guard search operation involving a helicopter... has been halted due to fog. |
Спасательная операция полиции и береговой охраны с участием вертолёта... была приостановлена ввиду появления тумана. |
I don't know, she's always been the responsible one. |
Я не знаю, она всегда была очень ответственной. |
His identity has been confirmed by the best minds in the field of child identification, people who know what they're doing. |
Его личность была подтверждена лучшими умами в области детской идентификации, людьми, которые знают, что они делают. |
Mrs. Collins has been placed in protective custody following a mental breakdown. |
Миссис Коллинс была взята под арест из-за психического расстройства. |
We understand there's been some bad blood between you and Tom. |
Мы понимаем, что между вами и Томом была неприязнь. |
My family has been part of the heart blood of this city for over 150 years. |
Моя семья была частью жизни этого города более 150 лет. |
I've never been... to Atlanta. |
Я никогда не была... в Атланте. |
She's been number one in the Dutch charts for seven weeks now. |
Она была номер один в голландских чартах в течение семи недель. |
She must've been underwater too long. |
Она, наверно, долго была под водой. |
I made these reservations weeks ago, and she's already been here. |
Я заказала столик неделю назад, а она уже была здесь. |
Golana's been her home for ten years. |
Голана была её домом 10 лет. |
Lauren, she hasn't been a kid for months. |
Лорен, она не была ребенком уже несколько месяцев. |
Dr. Brennan is my hero, always has been. |
Доктор Бреннан - мой кумир, всегда была. |
Doesn't it feel like I've always been here? |
У вас нет такого чувства, что Я всегда была здесь? |
Sorry, I've been distracted by the case. |
Сожалею, я была занята работой. |
You mean she claims she's never been outside the U.S. |
Ты имеешь в виду, что она утверждает, что никогда не была за пределами США. |
But it's not possible for a patient who's never been to Africa to have African sleeping sickness. |
Но невозможно, чтобы пациентка, которая никогда не была в Африке, заразилась африканской сонной болезнью. |
I've been a city girl all my life. |
Я всю жизнь была городской девчонкой. |
You said you'd see, if I'd been good. |
Ты сказал, что посмотришь, насколько хорошей я была. |
My point is that I gave you the warmest thing that's ever been on your body. |
Я хочу сказать, что я подарил тебе самую теплую вещь, которая когда-либо была на твоем теле. |
I've been a cater waitress at some of his parties. |
Я была официанткой на нескольких его вечеринках. |
The singer was badly injured and has been taken to hospital. |
Певица была тяжело ранена и доставлена в больницу. |
A fixed point has been altered, time is disintegrating. |
Неподвижная точка была изменена, время распадается. |
She's been deprived of human contact. |
Она долго была лишена контактов с людьми. |