| She thinks we've been having an affair for months. | Она думает, что у нас была интрижка месяцами. |
| I've never been here, and I want to Judge your taste. | Я никогда не была здесь, и я хочу судить о твоем вкусе. |
| The warrantless wiretap program had been authorized By a federal judge. | Несанкционированная программа прослушивания телефонных разговоров была утверждена федеральным судьей. |
| I have never been to a party. | Я никогда не была на вечеринках. |
| Mother said later that she had never been more frightened in her life. | Позже мама сказала, что никогда в своей жизни не была так испугана. |
| She's been to Barcelona four times this year. | За этот год она 4 раза была в Барселоне. |
| I've been so lonely here without other young women to entertain me. | Я была так одинока, без других молодых леди, готовых развлечь меня. |
| She's been too much in the sun. | Она слишком много была на солнце. |
| My life has been equally exciting. | Моя жизнь была не менее захватывающа. |
| In fact, Leela's been here before. | По правде говоря Лила уже была здесь раньше. |
| Their will has not been eroded by thousands of years of slavery. | Их воля не была разрушена за тысячи лет рабства. |
| We've been looking into all the companies who snapped up land around the Brooks Innovation site while it was still cheap. | Мы исследовали все компании, которые расхватали землю около территории Брукс Инновейшнс, пока она ещё была дешёвой. |
| It's been a stressful day, and he's had a really rough life. | Это был тяжёлый день и у него была непростая жизнь. |
| An alien saucer has been detected en route to Earth. | Тарелка пришельцев была замечена на пути к Земле. |
| The Alpha site has been compromised, indicating we've got a security breach. | То, что база Альфа была обнаружена, указывает на то, что у нас серьезное нарушение безопасности. |
| Home for the last 11 months, has been a research base in Antarctica. | Моим домом в течении последних 11 месяцев была исследовательская база в Антарктике. |
| I didn't mean to attack you, especially when you've been so generous all summer. | Я не хотела на тебя набрасываться. Ты была так терпелива всё это лето... |
| You've been married ten years, girl. | Ты была замужем 10 лет, девочка. |
| And lately, T's been... | А в последнее время, Ти была... |
| You've been on three dates in the past year and you found a reason to hate all of them. | Ты была на З свиданиях за последний год и у тебя нашлись причины их возненавидеть. |
| We kiss pretty good for a couple that's never been on a real date before. | Мы целуемся довольно хорошо для пары, которая никогда раньше не была на настоящем свидании. |
| Still, she's been so nice to me. | Ну она была мила со мной. |
| My mom's been too busy to shop. | Моя мама была слишком занята, чтобы делать покупки. |
| I've been in hospital, visiting. | Я была в больнице, кое-кого навещала. |
| I haven't been home in like four years. | Я не была дома уже четыре года. |