Примеры в контексте "Been - Была"

Примеры: Been - Была
Mr. Benton has an old college record that's been expunged. На мистера Бентона есть старая запись из колледжа, которая была вымарана.
Angela's only been missing for less than 24 hours. Анжела была похищена менее 24 часов назад.
Because you have never been to Psych. Потому что ты никогда не была в психушке.
I've been here for two weeks. Я была здесь всего две недели.
If I had been, I would not be working with the provisional government. Если бы я там была, я бы не работала с Временным Правительством.
That would've been useful information to have before I humiliated myself. Это была бы полезная информация до того как я унизила себя.
'Cause that's already been opened. Потому что бутылка уже была открыта.
An article had been written in the newspaper about Cyvat. В газете была опубликована заметка о Сивате.
I've been a worthless wife to you these last few days. Боюсь, я была тебе эти 2 суток никудышней женой.
She's been an automatic alarm system. Она была автоматической системой тревоги, слонявшейся поблизости.
But if she was, could've been an O.D. Но если окажется, что была, то у неё могла быть передозировка.
A wave of energy has been released, Count. Была выпущена волна энергии, граф.
I should've been a better sister. Я должна была быть лучшей сестрой.
We'd been married for 29 years, we had a grown-up daughter, and Margaret was everyth... Мы были женаты 29 лет, вырастили дочь, и Маргарет была всем...
The internal security net has been sabotaged. Внутренняя сеть безопасности была выведена из строя.
I've never been to your place. Я никогда не была у тебя дома.
I've never been out of Washington. Я никогда не была дальше Вашингтона.
You have always been so helpful, and I mean that in the most professional way. Ты всегда была так предупредительна, я имею в виду максимально профессиональна.
You've always been sort of an insta-committer. У тебя всегда была страсть к постоянным отношениям.
Until Amy admits that she's always been in love with me. Пока Эми не признает, что она всегда была влюблена в меня.
I've been wondering lately if she was just an excuse to blow up my life. В последнее время я думаю, не была ли она лишь оправданием чтобы изменить мою жизнь.
Due to the media frenzy surrounding this case, I've been assigned to instruct employees on political and social correctness. Из-за безумного окружения этого дела СМИ, я была назначена для инструктажа сотрудников политической и социальной корректности.
First time the procedure's been done anywhere in the world. Это была первая процедура подобного рода в мире.
Jessie had been out partying with her girlfriends, she collapsed on the street. Джесси была на вечеринке с подругами, на улице ей стало плохо.
I have always been inside of you. Я всегда была у тебя внутри.