The Maldives is one of the original twenty States Parties to the OP-CAT, and the first in Asia to accede. |
Мальдивы являются одним из первоначальных 20 государств - участников ФП-КПП и первым государством в Азии, которое присоединилось к нему. |
By 2030 that number will swell to almost 5 billion, with urban growth concentrated in Africa and Asia. |
К 2030 году этот показатель достигнет почти 5 миллиардов человек, причем процесс урбанизации будет наиболее динамичным в Африке и Азии. |
In Asia, the situation remained volatile in southern Afghanistan. |
В Азии крайне неустойчивое положение сохранялось в южных районах Афганистана. |
The issue has taken on more relevance in Asia owing to the increasingly globalized network of illicit trade in small arms. |
Этот вопрос имеет особую актуальность в Азии вследствие растущей глобализации незаконной торговли стрелковым оружием. |
In addition, with the exception of the least developed countries in Asia, little progress was registered in terms of export diversification. |
Кроме того, за исключением наименее развитых стран в Азии, отмечен незначительный прогресс в плане диверсификации экспорта. |
Similar arrangements are being established with local partners in several cities in Africa and Asia that have recently joined the Initiative. |
В настоящее время аналогичные договоренности заключаются с местными партнерами в ряде городов Африки и Азии, которые недавно присоединились к Инициативе. |
Most countries in Asia have resumed their export-led growth paths. |
В большинстве стран Азии возобновился рост, стимулируемый расширением экспорта. |
This has taken place in over 20 countries in Africa, Asia and the Balkans. |
Такая работа проводилась в более чем 20 странах Африки, Азии и Балкан. |
In partnership with Hiroshima University, UNV implemented the pilot programme on human resource development for Asia in peacebuilding. |
В партнерстве с Хиросимским университетом ДООН осуществили экспериментальную программу развития людских ресурсов Азии в области миростроительства. |
Participated in the drafting, reviewing and finalization of such country reports from ICRC delegations in the Middle East and Asia. |
Участвовал в подготовке, рассмотрении и доработке страновых докладов делегаций МККК на Ближнем Востоке и в странах Азии. |
UNOPS procured more than two million bednets to reduce the threat of malaria in Asia. |
Им было приобретено свыше 2 млн. противомоскитных сеток с целью уменьшения опасности заболевания малярией в Азии. |
Over two million bednets were purchased in Asia to reduce the threat of mosquito-borne malaria. |
В Азии было закуплено свыше 2 млн. противомоскитных сеток с целью уменьшения опасности заболевания малярией, передаваемой комарами. |
Its programme of assistance had made a positive contribution to that cause in some 40 developing countries in Asia, Africa and Latin America. |
Его программа помощи внесла позитивный вклад в эту деятельность приблизительно в 40 развивающихся странах Азии, Африки и Латинской Америки. |
An estimated 640,000 Senegalese nationals lived abroad, mainly in the North but also in Africa and Asia. |
Согласно оценкам, 640000 сенегальских граждан проживают за границей, преимущественно в странах Севера, а также в Африке и Азии. |
ICTJ also noted that the Myanmar armed forces constituted the only army in Asia to continue recruiting child soldiers. |
МЦППП также отметил, что вооруженные силы Мьянмы являются единственной армией в Азии, которая продолжает вербовать детей-солдат. |
In this connection, Spain supports numerous cooperation programmes in Ibero-America, Africa and Asia. |
В этой связи Испания поддерживает многочисленные программы сотрудничества со странами Латинской Америки, Африки и Азии. |
A ton of carbon emitted in Africa or Asia threatens the citizens of the smallest village in North America. |
Тонна выбросов углерода, произведенных в Африке или Азии, угрожает жителям маленькой деревушки в Северной Америке. |
Within Asia, we are developing ever-stronger economic and security relationships. |
Со странами Азии мы развиваем все более прочные экономические отношения и отношения в области безопасности. |
Portugal has been an active contributor to United Nations peacekeeping and peacebuilding operations in Europe, Asia, Africa and Oceania. |
Португалия является активным участником миротворческих и миростроительных операции Организации Объединенных Наций в Европе, Азии, Африке и Океании. |
Overall averages for countries in the Americas, Asia and Oceania, and Europe are also shown. |
Также отражены общие средние показатели по странам Америки, Азии и Океании и Европы. |
Thirty-four of the 55 nuclear power reactors currently under construction are located in Asia. |
Тридцать четыре из 55 ядерных реакторов, которые строятся в настоящее время, расположены в Азии. |
We share the perception that the conflict in West Asia is essentially political in nature and cannot be resolved by force. |
Мы разделяем мнение о том, что конфликт в Западной Азии носит в основном политический характер и не может быть урегулирован с помощью силы. |
It contains information on countries in Asia, where most of the world's drug users live. |
В нем содержится информация о странах Азии, где проживает наибольшее в мире число лиц, употребляющих наркотики. |
Opioids continue to represent the most significant drug problem in Central and South-West Asia. |
Опиоиды по-прежнему представляют собой наиболее существенную наркопроблему в Центральной и Юго-Западной Азии. |
Use of synthetic stimulants appears to be increasingly problematic in several subregions of Asia. |
В нескольких субрегионах Азии все более серьезной проблемой становится употребление синтетических стимуляторов. |