Примеры в контексте "Asia - Азии"

Примеры: Asia - Азии
Difficulties arise in parts of Asia as well. Трудности возникают и на части территории Азии.
Similar activities are planned for Africa, Asia and the Northern Mediterranean and for the CST work programme. Аналогичная деятельность планируется и в отношении Африки, Азии и Северного Средиземноморья, а также программы работы КНТ.
Growing opportunities to secure employment abroad had been responsible for increasing the visibility of female migrant workers, especially in Asia. В результате расширения возможностей обеспечения занятости за рубежом возросла роль женщин из числа трудящихся-мигрантов, особенно в Азии.
In Asia, a complex set of institutions had developed to organize and manage the migration of workers, including female workers. В Азии создана широкая сеть учреждений в целях организации и регулирования миграции трудящихся, включая женщин.
As a result, post-Uruguay Round conditions are relatively favourable to expanded intra-regional trade, specially in Asia. Таким образом, условия, возникшие после Уругвайского раунда, являются относительно благоприятными для расширения внутрирегиональной торговли, особенно в Азии.
4.1 The Meeting of Senior Officials on Environmental Cooperation in North-East Asia will act as the Governing Body for the Programme. 4.1 Совещание старших должностных лиц по экологическому сотрудничеству стран Северо-Восточной Азии будет выступать в качестве руководящего органа Программы.
This, the largest freshwater alpine lake in all of Europe and Asia, occupies one fifth of the territory of Armenia. Это самое крупное альпийское озеро с пресной водой в Европе и Азии занимает пятую часть территории Армении.
It has been run on two continents thus far: Antarctica and, now, Asia. Маршрут марафона проходил пока по двум континентам: Антарктике и в настоящее время Азии.
Female literacy is the lowest in Asia. Неграмотность среди женщин является самой высокой в Азии.
Many lessons had been learned from the collapse in share prices in Asia, which will be applied in the future. Из падения цен на акции в Азии были извлечены многочисленные уроки, и накопленный опыт будет применяться в будущем.
It is therefore not surprising that freedom, justice and well-being carry the same meaning in Europe and Asia, Africa and America. Поэтому неудивительно, что понятия свободы, справедливости и благосостояния имеют одинаковый смысл для народов Европы и Азии, Африки и Америки.
Recent problems in Asia have already been mentioned. Недавние проблемы в Азии уже были упомянуты.
The international community should realize the immutable fact that the countries of Asia have ceased to be pawns on someone else's chessboard. Мировому сообществу следует осознать как непреложный факт, что страны Азии перестали быть пешками в чужой игре.
Studies on the impact of trade liberalization on women workers were undertaken this year in Africa, Asia and Latin America. Исследования о последствиях либерализации торговли для работающих женщин были проведены в этом году в Африке, Азии и Латинской Америке.
In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another. В Северо-Восточной Азии в настоящее время предпринимается попытка транспортировать большое количество ядерных отходов из одной страны в другую.
This phenomenon is associated with abnormal weather conditions in America, Asia and Africa. С этим явлением связывают нарушение нормальных погодных условий в Америке, Азии и Африке.
The recent crisis in Asia had confirmed the need for a rapid and coordinated reaction by the international community. Недавний кризис в Азии подтвердил, что международное сообщество должно быстро и скоординированно отреагировать на него.
It was now clear that those analyses had failed to take into account the increasing importance of regional trade in Asia. Теперь становится очевидным, что при проведении этого анализа не учитывалось увеличение веса региональной торговли в Азии.
That particular impact had a contagion effect, spreading the financial crisis in Asia to other developing countries. Это воздействие не является локальным, в связи с чем финансовый кризис в Азии распространяется на другие развивающиеся страны.
Rates for Asia and Latin America and the Caribbean fall in between at 2.6 and 2.7 births per woman respectively. Показатели стран Азии и Латинской Америки и Карибского бассейна составляют соответственно 2,6 и 2,7 живорождений на одну женщину.
In 1998 many African countries needed additional financial resources to counteract the negative effects of the financial crisis in Asia. В 1998 году многие африканские страны нуждаются в дополнительных финансовых ресурсах для преодоления негативных последствий финансового кризиса в Азии.
Those programmes required vast resources, which, in view of the economic crisis in Asia, were lacking. Эти программы требуют значительных ресурсов, которых с учетом экономического кризиса, разразившегося в Азии, недостаточно.
Absolute growth will be highest in Asia, where cities will add another 330 million people during this period. Наивысшим абсолютный рост будет в Азии, где за этот период к городскому населению добавятся еще 330 млн. человек.
Printing of the Study on the Impact of Desertification in Asia and thematic documents produced under the RAP process ($33,900). Издание исследования по воздействию опустынивания в Азии и тематических документов, подготовленных в рамках РПД (33900 долл. США).
The participating non-governmental organizations elected a new coordinating committee for follow-up action in Asia. Принимавшие участие в работе совещания неправительственные организации избрали новый координационный комитет для осуществления последующей деятельности в Азии.