Примеры в контексте "Asia - Азии"

Примеры: Asia - Азии
1986: Headed a delegation of the Council for Namibia to the first campaign and publicity in Asia and (Singapore). 1986 год: Глава делегации Совета по Намибии в рамках первой пропагандистской кампании в Азии и Сингапуре.
Several countries in Asia, Europe and Latin America have indicated that they are reviewing the possibility of increasing their contributions to UNDCP. Ряд стран Азии, Европы и Латинской Америки заявили о том, что они рассматривают возможность увеличения своих взносов в ЮНДКП.
Particular attention was drawn to two projects aimed at increasing cooperation among the countries of south-east and south-west Asia with respect to the control of precursor chemicals. Особое внимание было обращено на два проекта, направленных на расширение сотрудничества между странами Юго-Восточной и Юго-Западной Азии в области контроля над химическими веществами-прекурсорами.
In Asia, a joint undertaking of UNDP and UNHCR assisted in the rapid repatriation of refugees and the reintegration of internally displaced persons in Cambodia. В Азии УВКБ и ПРООН совместно оказывают содействие ускоренной репатриации беженцев и реинтеграции лиц, перемещенных в пределах Камбоджи.
Significant programmes of this type are under way in Africa and Latin America, and small pilot efforts are being made in Asia. Крупные программы такого рода осуществляются в настоящее время в Африке и Латинской Америке, и небольшие экспериментальные проекты проводятся в Азии.
It is evident from the experience of the crisis-affected countries of Asia that even rapid economic growth does not automatically guarantee equitable distribution or social protection. Опыт пострадавших от кризиса стран Азии свидетельствует о том, что даже быстрый экономический рост не гарантирует сам по себе справедливого распределения или социальной защиты.
The serious socio-economic impact of the recent tsunami disaster on many countries in Asia, especially Indonesia, Sri Lanka and Maldives was considered in depth. Были подробно изучены серьезные социально-экономические последствия недавних катастрофических цунами для многих стран Азии, в особенности Индонезии, Шри-Ланки и Мальдивских Островов.
The Association of Medical Doctors of Asia (AMDA) is a humanitarian, non-profit, non-political, non-sectarian, and non-governmental organization. Ассоциация врачей Азии (АВА) является гуманитарной, некоммерческой, неправительственной организацией широкого охвата.
At the same time, there are opportunities for African countries to establish meaningful alliances with other countries in Europe, Asia and the Americas. В то же время африканским странам предоставляются возможности для налаживания эффективного сотрудничества с другими странами Европы, Азии и Америк.
NEW DELHI - President Barack Obama's first foreign trip since winning a second term highlights Asia's new centrality to America's economy and security. НЬЮ-ДЕЛИ - В первой зарубежной поездке президента Барака Обамы после его переизбрания на второй срок отразилась новая сосредоточенность американской экономики и безопасности на Азии.
Due to its geopolitical position and its potential, however, Russia will remain a permanent strategic factor in Europe and Asia that cannot be ignored. Однако, из-за своей геополитической позиции и своего потенциала Россия останется постоянным стратегическим фактором в Европе и Азии, который нельзя игнорировать.
It is no accident that a free-market economy preceded democratic politics in many countries in Latin America and Asia in the second half of the twentieth century. Не случайно свободная рыночная экономика предшествовала демократической политике во многих странах Латинской Америки и Азии во второй половине двадцатого века.
As for Asia's governments, with China in the lead, the US remains the importer of last resort. Что касается правительств Азии во главе с Китаем, то США остаются для них излюбленным импортером.
This extreme free-market ideology, also called "structural adjustment," went against the practical lessons of development successes in China and the rest of Asia. Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое «структурное регулирование», шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая и остальной Азии.
In West Asia and in most other regions, women also have less access to education, health and technologies than men. В Западной Азии и большинстве других регионов женщины также имеют худший доступ к образованию, здравоохранению и технологиям, чем мужчины.
The extent of domestic policy and exchange rate changes, however, will depend on the strength of domestic demand in Asia and Western Europe. Однако масштабы изменения внутренней политики и валютного курса будут зависеть от активности внутреннего спроса в Азии и Западной Европе.
In the economies of South and South-West Asia, the relative insulation of the financial markets moderated the contagion effect of the regional economic crisis on the domestic economy. Относительная изолированность финансовых рынков в большинстве стран Южной и Юго-Западной Азии смягчила воздействие регионального экономического кризиса на экономику.
In other regions, such as the Commonwealth of Independent States and the countries of Central and South-West Asia, her Office had adopted a comprehensive regional approach. В других регионах, например в Содружестве Независимых Государств и в странах Центральной и Юго-Восточной Азии, Управление применяет региональный и глобальный подход.
This will be the first time the French-speaking community has held its Summit in Asia, a turning point in the history of francophone solidarity. Впервые франкоязычное сообщество проведет свою Встречу на высшем уровне в Азии, что явится поворотным моментом в истории солидарности франкоязычных стран.
The expansion in both categories should include not only Japan and Germany, but also equitable representation of the developing countries of Africa, Asia and Latin America. Расширение состава в обеих категориях должно включать не только Японию и Германию, но и необходимость справедливой представленности развивающихся стран Африки, Азии и Латинской Америки.
In view of the growing trend towards interregional cooperation, ECO is also part of an annual consultative process with Asia's major subregional organizations, which is coordinated by ESCAP. В свете усиления тенденции к расширению межрегионального сотрудничества ОЭС также принимает участие в ежегодном консультативном процессе с другими важными субрегиональными организациями Азии, осуществляемом под руководством ЭСКАТО.
The Conference enjoyed the participation of almost 80 countries and 47 non-governmental organizations from Africa, Asia, Latin America and Europe. В Конференции принимали участие почти 80 стран и 47 неправительственных организаций Африки, Азии, Латинской Америки и Европы.
An important place in Ukraine's foreign policy priorities belongs to developing mutually beneficial relations with the countries of Asia, Africa and Latin America. Важное место в украинской системе приоритетов в области внешней политики занимает развитие взаимовыгодных отношений со странами Азии, Африки и Латинской Америки.
In Asia, UNDP, with the support of the Government of Japan, was facilitating the exchange of technical cooperation among developing countries in the field of economic empowerment of women. В Азии ПРООН в рамках технического сотрудничества оказывает при поддержке правительства Японии содействие обменам между развивающимися странами по вопросам расширения экономических возможностей женщин.
Selected researchers have been interviewed to gauge emerging trends and to probe various theories about the technological successes of the newly industrialized countries (NICs) of Asia. С отдельными учеными были проведены беседы для оценки формирующихся тенденций и апробации различных теорий, касающихся технологических достижений новых индустриальных стран Азии.