Английский - русский
Перевод слова Asia

Перевод asia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азии (примеров 13040)
National forest programmes in Asia are as varied in their approaches to forest management as the political and economic systems in the region. В Азии применяемые в рамках национальных программ по лесам подходы к вопросам лесопользования являются такими же разнообразными, как и политические и экономические системы в этом регионе.
Clearly, when it comes to its role in Asia, China is thinking big. Очевидно, что когда дело доходит до его роли в Азии, то Китай намеревается затеять большую деятельность.
This is bad news for export growth in the rest of Asia and among commodity-rich countries, which increasingly rely on Chinese imports. Это не очень хорошая новость для роста экспорта в остальных странах Азии и странах, богатых сырьевыми ресурсами, которые все более полагаются на китайский импорт.
Only the emerging and developing economies of Asia could effectively contribute to lifting global demand through a coordinated effort aimed at boosting domestic consumption, which, in turn, would stimulate additional investment. Только формирующиеся и развивающиеся экономики Азии могут эффективно способствовать подъему мирового спроса посредством скоординированных усилий, направленных на стимулирование внутреннего потребления, что, в свою очередь, будет стимулировать дополнительные инвестиции.
This is bad news for export growth in the rest of Asia and among commodity-rich countries, which increasingly rely on Chinese imports. Это не очень хорошая новость для роста экспорта в остальных странах Азии и странах, богатых сырьевыми ресурсами, которые все более полагаются на китайский импорт.
Больше примеров...
Азия (примеров 983)
2/ Southern Asia, now called South-central Asia, includes the following additional countries: Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. 2/ Южная Азия, которая в настоящее время называется южносреднеазиатским регионом, включает в себя следующие новые страны: Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан.
One of the relevant good practices includes the GCOS workshop programme under which Asia was divided into three regions. Хорошим примером надлежащей практики является программа рабочих совещаний ГСНК, в рамках которой Азия была разделена на три региона.
A North American indigenous representative urged the Working Group to meet in areas where large numbers of indigenous peoples lived (Latin America, Asia). Один из представителей коренных народов Северной Америки просил Рабочую группу проводить заседания в районах проживания большого числа коренных народов (Латинская Америка, Азия).
The implementation of the relevant EU strategies and legislation, such as the EU-Central Asia Platform, the EU WFD, etc., is also a priority framework for action. Реализация соответствующих стратегий и законодательства ЕС, таких как платформа «ЕС - Центральная Азия», ВРД ЕС и т.д., также является приоритетной основой для действий.
This is the first step in the creation of TECHNONET LATIN AMERICA, which will also be linked to TECHNONET ASIA and TECHNONET AFRICA. Это первый этап на пути к созданию сети «ТЕКНОНЕТ ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА», которая будет увязана с сетью «ТЕКНОНЕТ АЗИЯ» и сетью «ТЕКНОНЕТ АФРИКА».
Больше примеров...
Азию (примеров 653)
We are extremely concerned to note that, of the professional staff, an overwhelming 70 per cent come from Western countries, with only 12 per cent from Africa and a paltry 3 per cent from Asia. Мы серьезно озабочены тем, что среди сотрудников в категории специалистов подавляющее большинство в 70 процентов представляют страны Запада, и только 12 процентов - Африку и ничтожные 3 процента - Азию.
Having visited Europe, North and South America, Africa and the Pacific, the Special Rapporteur plans to visit Asia next year in order to discuss the problems facing the region with the competent authorities and representatives of civil society. Побывав в Европе, Америке, Африке и тихоокеанском регионе, Специальный докладчик намеревается в следующем году посетить Азию в целях изучения с компетентными властями и представителями гражданского общества проблем, имеющихся в этом регионе.
(c) With a view to extending the technology foresight operations to Asia, UNIDO is negotiating special programmes with several countries, including China, India, Indonesia and Thailand, on a cost-sharing basis; с) в целях распространения операций в области технологического прогнозирования на Азию ЮНИДО ведет с рядом стран, в том числе с Индией, Индонезией, Китам и Таиландом, переговоры в отно-шении осуществления на основе совместного финан-сирования специальных программ;
To East and North-East Asia В Восточную и Северо-Восточную Азию
In recognition of the need to utilize personnel familiar with vulnerable regions and to strengthen response capacities at the local and regional levels, the UNDAC system was extended to Asia, where two UNDAC induction courses, sponsored by the Governments of India and Japan, were conducted. В знак признания необходимости использования персонала, знакомого с уязвимыми районами, и в целях укрепления потенциала по ликвидации последствий стихийных бедствий на местном и региональном уровнях система ЮНДАК была распространена на Азию, где были проведены два вводных курса ЮНДАК при содействии правительств Индии и Японии.
Больше примеров...
Азией (примеров 359)
At present, goods between Europe and Asia are mostly carried by maritime transport. В настоящее время грузы между Европой и Азией перевозятся в основном морским транспортом.
Collaboration between regions, especially between UNECE and Asia and North Africa, will be essential to tackle the newly perceived problems of intercontinental transport of air pollution. Существенно важным для решения недавно выявленных проблем межконтинентального переноса загрязнителей воздуха будет иметь сотрудничество между регионами, особенно между регионом ЕЭК ООН и Азией и Северной Африкой.
Since geographical characteristics would not change, Afghanistan needed to seize the unique opportunity it had to act as a land bridge between Central, South and West Asia. Поскольку географическое положение - вещь неизменная, Афганистану необходимо воспользоваться имеющейся у него уникальной возможностью для того, чтобы стать своего рода сухопутным коридором между Центральной, Южной и Западной Азией.
Maritime transport between Europe and Asia offers a great many advantages over present land routes, including less risk of loss or damage to cargo, fewer customs procedures and lower handling fees, and regular and reliable shipping schedules. Морские перевозки между Европой и Азией дают множество преимуществ в сравнении с существующими наземными маршрутами, в том числе более низкий риск потери или повреждения груза, меньшее число таможенных процедур и более низкие затраты на погрузочно-разгрузочные работы, а также регулярные и надежные графики перевозок.
I'm not sure about Asia. Я не знаю с Азией.
Больше примеров...
Азиатский (примеров 108)
Since 1992, the Asia Crime Prevention Foundation has held world conferences in different countries in the region. С 1992 года Азиатский фонд предупреждения преступности проводит всемирные конференции в разных странах региона.
Rio+20 Asia regional forum (18-22 November, Seoul). Азиатский региональный форум "Рио+20" (18 - 22 ноября, Сеул).
Fiji and the Asia and Far East Institute organized a joint seminar on crime prevention and control. Фиджи и Азиатский и дальневосточный институт организовали совместный семинар по предупреждению преступности и борьбе с ней.
In the past decade, African exports have fallen while those from Asia have increased by about 30 per cent. За прошлое десятилетие африканский экспорт снизился, а азиатский возрос примерно на 30%.
Thirdly, multilateral and bilateral institutions, such as the United Nations and the Asia Development Bank (ADB) could provide the lead in developing and implementing programmes of good governance. В-третьих, многосторонние и двусторонние учреждения, такие, как Организация Объединенных Наций и Азиатский банк развития (АзБР) могли бы взять на себя инициативу по разработке и осуществлению программ надежного управления.
Больше примеров...
Азиатского (примеров 166)
The two publications are periodically sent to all alumni of the Asia and Far East Institute, visiting experts and related organizations in and outside of Japan. Обе публикации периодически рассылаются всем бывшим слушателям Азиатского и дальневосточного института, приглашенным экспертам и заинтересованным организациям в Японии и за ее пределами.
Two-thirds of Asia's exports still end up in the West, and south-south trade accounts for just 20% of global turnover. Две трети азиатского экспорта до сих пор идёт на Запад, а торговля между развивающимися странами составляет лишь 20% мирового оборота.
Which states will accept China as Asia's leader? Какие страны воспримут Китай в качестве азиатского лидера?
main investors in Africa but to a lesser extent than other developing countries from Asia. Mauritius is the largest host country for FDI from India and Malaysia. Индия также относится к числу основных инвесторов африканских стран, хотя и в меньшей степени, чем другие развивающиеся страны Азиатского региона.
The main publications of the Asia and Far East Institute were the 59th edition of the Resource Material Series and the reports of the "joint UNAFEI/Philippines seminar" and the "joint UNAFEI/Kenya seminar"; К числу основных публикаций Азиатского и дальневосточного института относятся 59-е издание публикации Resource Material Series и доклады "совместного семинара Азиатского и дальневосточного института/Филиппин" и "совместного семинара Азиатского и дальневосточного института и Кении";
Больше примеров...
Эйша (примеров 32)
Asia Foundations did not state the date or dates on which the work performed under the contracts was completed. Компания "Эйша фаундейшнз" не указала даты или дат завершения работ по контрактам.
C. Recommendation for Asia Foundations С. Рекомендация для компании "Эйша фаундейшнз"
In this context, the author refers to reports by Amnesty International and Asia Watch and claims that evidence exists of systematic torture by Pakistani authorities. В связи с этим автор сообщения ссылается на доклады организаций "Международная амнистия" и "Эйша Уотч" и утверждает, что, по имеющимся свидетельствам, пакистанские власти систематически прибегают к практике пыток.
Izumi Aizu, Principal, Asia Network Research, Malaysia Изуми Айзу, Руководитель, "Эйша нетуорк рисерч", Малайзия
Apart from this evidence, Asia Foundations has submitted correspondence received from the Export-Import Bank of India as proof of the outstanding deferred receivables and copies of some of its accounts and certified accountant certificates in respect of the other contract losses. Помимо этих свидетельств, компания "Эйша фаундейшнз" представила письма, полученные от экспортно-импортного банка Индии, в качестве доказательства невыплаченных отложенных платежей и копии некоторых из своих счетов и удостоверенных бухгалтерских ведомостей в отношении других контрактных потерь.
Больше примеров...
Asia (примеров 179)
During 2012-2015 he was driving in Porsche Carrera Cup Asia. В 2015 и 2016 году трасса принимала у себя этапы Porsche Carrera Cup Asia.
It was also built in South Korea since 1992, by Asia Motors, as the "Towner". Он также строился в Южной Корее с 1992 года, компанией Asia Motors, как Towner.
The unincorporated regions Visa Latin America (LAC), Visa Asia Pacific and Visa Central and Eastern Europe, Middle East and Africa (CEMEA) were divisions within Visa. Остальные регионы мира (Visa Latin America, Visa Asia Pacific, Visa Central и Eastern Europe, Ближний восток и Африка (CEMEA)) управлялись отделами внутри самой компании VISA.
On October 15, 2011, Perfume and Japanese co-ed band AAA represented Japan as performers for the 2011 Asia Song Festival which was held in Daegu, South Korea. 15 октября 2011 года Perfume и японская группа AAA представляли Японию на 2011 Asia Song Festival, который проводился в городе Даегу в Южной Корее.
In January 2015, Asia Bridge Entertainment stated that Subin, Iera and Nayeon had left the group to concentrate on their studies, and introduced new member Seoyul, followed by Daye and Sehyung. В январе 2015 года Asia Bridge Entertainment заявило, что Субин, Йера, Найн покинули группу по личным причинам, позже представив нового члена Сиул, за которой последовали Даи и Сехён.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанский (примеров 94)
Government of Australia, Asia Pacific Civil-Military Centre of Excellence, Canberra Правительство Австралии, Азиатско-тихоокеанский гражданско-военный центр передового опыта, Канберра
The Office of the High Commissioner, UNDP and the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions have been working to develop a broad-based technical cooperation project to assist the new Commission. Управление Верховного комиссара, ПРООН и Азиатско-тихоокеанский форум национальных учреждений по правам человека работают над подготовкой проекта широкого технического сотрудничества для оказания помощи новой Комиссии.
1999 Asia Pacific Regional NGO Symposium at Bangkok, September Азиатско-Тихоокеанский региональный симпозиум НПО в Бангкоке, сентябрь.
Four regional thematic working groups were convened on child labour (Africa), human trafficking (Asia Pacific), privatisation and public procurement (Europe) and safe and healthy environment (Americas). Было созвано четыре региональных тематических рабочих группы по детскому труду (Африка), торговле людьми (Азиатско-Тихоокеанский регион), приватизации и государственным закупкам (Европа) и безопасной и здоровой окружающей среде (Северная и Южная Америка).
The Asia Pacific Forum on Women, Law and Development mobilizes women to resist "the corporate control of food, agriculture, and the lives of women and their communities." Азиатско-Тихоокеанский форум по проблемам женщин, права и развития мобилизует женщин на оказание сопротивления "контролю корпораций над продовольствием, сельским хозяйством и жизнью женщин и их общин".
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанской (примеров 69)
2008: The organization amended its articles of incorporation and by-laws, and joined the Asia Pacific Refugee Rights Network and the Philippines humanitarian country team. 2008 год: Изменение организацией своего устава и уставных документов и присоединение к Азиатско-Тихоокеанской сети по правам беженцев и к Филиппинской гуманитарной страновой группе.
In addition to this, the Bank of Mongolia actively participates in the activities of the Asia Pacific Group on Money Laundering, wherein Mongolia enjoys observer's status. Кроме того, Банк Монголии активно участвует в работе Азиатско-тихоокеанской группы по проблеме отмывания денег, при которой Монголия имеет статус наблюдателя.
UNAIDS Programme Coordinating Board, ongoing meetings: GNP+ provides ongoing support to NGO delegation board members from the Asia Pacific Network of People Living with HIV. Текущие заседания Программного координационного совета ЮНЭЙДС: ГСЛЖВ на регулярной основе оказывает поддержку членам Совета директоров, представляющим НПО, из Азиатско-тихоокеанской сети людей, живущих с ВИЧ.
UNAIDS also continued to support organizations of people living with HIV, such as financial and technical support provided to the Asia Pacific Network of People Living with HIV/AIDS to provide peer education and training to research and document HIV-related discrimination. Кроме того, ЮНЭЙДС продолжала оказание помощи организациям ВИЧ-инфицированных лиц, например финансовой и технической помощи, предоставляемой Азиатско-тихоокеанской сети организаций ВИЧ-инфицированных лиц и больных СПИДом в целях проведения ими взаимного обучения и подготовки для изучения и документального отражения случаев связанной с ВИЧ дискриминации.
The present discussion paper represents the contribution of the Asia Pacific Association of Forestry Research Institutions, the Forestry Research Network of sub-Saharan Africa, and the Tropical Agricultural Research and Higher Education Centre, in consultation with the International Union of Forest Research Organizations. Настоящий документ для обсуждения является вкладом Азиатско-тихоокеанской ассоциации научно-исследовательских институтов лесоводства, Сети научно-исследовательских институтов лесоводства в странах Африки к югу от Сахары и Тропического центра по сельскохозяйственным исследованиям и высшему образованию и подготовлен в консультации с Международным союзом научно-исследовательских лесоводческих организаций.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанским (примеров 38)
Prepared by the Asia Pacific Centre for Military Law, University of Melbourne, Australia, and presented at the request of the Coordinator on ERW Подготовлено Азиатско-тихоокеанским центром военного права, Мельбурнский университет, Австралия, и представлено по просьбе Координатора по ВПВ
He also noted that the Australian Human Rights Commission, in partnership with the Asia Pacific Forum and OHCHR, is producing a training toolkit for NHRIs that focuses on the rights of indigenous peoples. Он также отметил, что Австралийская комиссия по правам человека в партнерстве с Азиатско-Тихоокеанским форумом и УВКПЧ в настоящее время разрабатывает для НПЗУ подборку учебных пособий, в которых сделан акцент на правах коренных народов.
During the review of the project agreements relating to the large projects undertaken by the Asia Pacific Office, the Board noted that project agreements provided for regular donor reporting. В ходе обзора соглашений об осуществлении проектов применительно к крупным проектам, осуществляемым Азиатско-Тихоокеанским отделением, Комиссия обратила внимание на то, что в соглашениях об осуществлении проектов предусматривается регулярная отчетность перед донорами.
The Committee wishes to recognize the work of the United Nations Project Office on Governance in the Republic of Korea with the Asia Pacific Women's Network Center at Sookmyung Women's University on country-specific case studies related to gender and public administration. Комитет хотел бы должным образом отметить работу Центра по проектам Организации Объединенных Наций в области государственного управления в Республике Корея в сотрудничестве с Азиатско-Тихоокеанским центром женских сетей при Женском университете Сукмюн над страновыми тематическими исследованиями по вопросам гендера и государственной администрации.
These centers were first established in 2000 in cooperation with the Asia and Asia Pacific office of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in the two provinces of Fars and Ilam. Подобные центры впервые были созданы в 2000 году совместно с Азиатским и Азиатско-тихоокеанским отделением Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) в двух провинциях Фарс и Илам.
Больше примеров...
Странах (примеров 1571)
Slovakia is directly funding and implementing more than 70 projects in the poor countries of Europe, Asia and Africa. Словакия напрямую финансирует и осуществляет более 70 проектов в бедных странах Европы, Азии и Африки.
Indian diasporas in the United States, the United Kingdom, and Southeast Asia are among the richest communities in these countries. Индийская диаспора в США, Соединенном Королевстве и Юго-Восточной Азии является одной из самых богатых общин в этих странах.
The HIV/AIDS prevalence in the countries of Asia and Oceania, although relatively low, nonetheless amounts to an estimated 7.4 million people. Хотя инфицированность ВИЧ/СПИДом в странах Азии и Океании остается относительно низкой, в этих регионах число инфицированных людей составляет порядка 7,4 миллиона человек.
Activities were carried out in Asia, the Middle East, sub-Saharan Africa and the Baltic states in southern Europe. Соответствующая деятельность осуществлялась в Азии, на Ближнем Востоке, в странах Африки к югу от Сахары, а также в государствах Балтии южной части Европы.
This included the World Urban Forum, the regional ministerial meetings on housing and urban development in Africa and Asia, the Africities Summit and various technical meetings on issues pertaining to governance and land. Речь здесь идет о Всемирном форуме городов, региональных совещаниях министров по вопросам жилищного строительства и развития городов в африканских и азиатских странах, Встрече на высшем уровне по проблемам африканских городов и различных технических совещаниях, посвященных вопросам, касающимся руководства и земельных ресурсов.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанская (примеров 30)
The Asia - Pacific Network for Global Change Research (APN) presented capacity-building initiatives in the region. Азиатско-Тихоокеанская сеть для исследования глобальных изменений (АПН) сообщила об инициативах по укреплению потенциала, осуществляемых в этом регионе.
A local chapter, the Asia Pacific Hotels Environment Initiative, operates in the Asia-Pacific region. В Азиатско-Тихоокеанском регионе действует местное отделение этой организации - Азиатско-Тихоокеанская инициатива по соблюдению качества окружающей среды в гостиницах.
MDGs Initiative Asia Pacific Trade and Investment Initiative Азиатско-Тихоокеанская инициатива в области торговли и инвестиций;
Asia Pacific Regional Conference in preparation of the World Summit on the Information Society (WSIS) Phase 1 - on 13-15 January 2003, Tokyo, Japan; Региональная азиатско-тихоокеанская конференция по подготовке Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО), этап 1, 13 - 15 января 2003 года, Токио, Япония;
Two of the most significant undertakings were the Pan-Asia Pacific framework data sets project and the Asia Pacific Spatial Data Infrastructure project, for which separate task forces had been established for specific activities. К числу наиболее важных мероприятий указанного периода относятся проекты «Паназиатско-тиоокеанские рамочные наборы данных» и «Азиатско-тихоокеанская инфраструктура пространственных данных», для осуществления которых были созданы отдельные целевые группы, выполнявшие конкретные работы.
Больше примеров...
Азиатских стран (примеров 77)
It was also an opportunity to consider worldwide experience in that area, particularly teaching available from Asia. Эта конференция также предоставила возможность познакомиться с международным опытом в этой области, в частности с опытом азиатских стран.
The leaders of Asia have told the Conference of their perception of the increased volatility and systemic instability of international finance. Руководители азиатских стран поделились с участниками Конференции своим видением проблем возросшей неустойчивости и системной нестабильности в сфере международных финансов.
Asia was also a very poor continent, and many of its countries were in dire need of development assistance. Азия также является очень бедным континентом, и многие из азиатских стран крайне нуждаются в помощи в целях развития.
Most of the increases in the quota share would go to developing Asia countries and, particularly, to China, India and Korea. В наибольшей степени квота будет повышена для развивающихся азиатских стран и, в частности, для Китая, Индии и Кореи.
LONDON - After the 1997-1998 financial crisis, policymakers in Asia's major emerging markets - South Korea, Thailand, Malaysia, and even Indonesia - vowed "never again" to be humiliated by international capital markets. ЛОНДОН. После финансового кризиса 1997-1998 годов принимающие политические решения руководители основных азиатских стран с развивающейся рыночной экономикой, таких как Южная Корея, Таиланд, Малайзия и даже Индонезия, дали обет «никогда» не подвергаться унижению со стороны международных рынков капитала.
Больше примеров...
Африки (примеров 2284)
Since 1961 the Institute begins preparation of medical shots for the countries of Asia, Africa and Latin America. С 1961 года институт начинает подготовку врачебных кадров для стран Азии, Африки, Латинской Америки.
A main challenge lies in increasing the rate of employment among immigrants from countries in Asia and Africa who have come to Norway as refugees or as family immigrants. Основные трудности связаны с увеличением уровня занятости среди иммигрантов из стран Азии и Африки, приехавшими в Норвегию как беженцы или как члены семьи иммигранта.
Training on legal aspects of debt and financial management (many States in Africa and Asia, 1994-1995) Подготовка кадров в области правовых аспектов регулирования задолженности и финансов (многие государства Африки и Азии, 1994-1995 годы)
The region has lost ground in terms of its share of assistance, with Asia and Africa dominating as recipient regions. Доля региона в общем объеме помощи сократилась в силу доминирующего положения Азии и Африки как регионов-получателей.
There had been no progress in poverty eradication in sub-Saharan Africa, Latin America and West Asia, in other words, in most of the developing world. Не достигнуто никаких успехов в деле искоренения нищеты в странах Африки к югу от Сахары, Латинской Америки и Западной Азии, иными словами, в большей части развивающегося мира.
Больше примеров...