Английский - русский
Перевод слова Asia

Перевод asia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азии (примеров 13040)
March 2000 Coordinator of the Academy Session for English-speaking countries of Asia. Март 2000 года Координатор сессии, проведенной Академией для англоязычных стран Азии.
That document lays the foundation for greater inter-Korean cooperation and peace and security on the Korean Peninsula and in Northeast Asia. Этот документ закладывает основу для развития межкорейского сотрудничества, упрочения мира и безопасности на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии.
The ACD was designed to make Thailand the political center of gravity in Southeast Asia; Соглашение «ACD» было создано для того, чтобы сделать Таиланд политическим центром притяжения в Юго-Восточной Азии.
Businessman, making frequent trips to Asia. бизнесмен, часто бывающий в Азии.
Whether or not Xi realizes his free-trade ambition, there is no denying China's commitment to deepening its economic ties in Asia and beyond. Реализует ли Си Цзиньпин его амбиции по свободной торговле или нет, нет никаких сомнений в приверженности Китая к углублению экономических связей в Азии и за ее пределами.
Больше примеров...
Азия (примеров 983)
Support for formulation and/or alignment of the NAP (Asia) Поддержка в составлении и/или согласовании НПД (Азия)
Hotel is a member of Asia hotels chain which hotels are also popular in Samarkand, Bukhara, Khiva and Ferghana. Гостиница входит в сеть отелей Азия, которые также распологает отелями в Самарканде, Бухаре, Хиве, Фергане и Чимгане.
Margareta Export Flowers offers your own three farms of roses & carnations, with a wide range of varieties, and also we consolidate flower from other associated growers for: United States, Canada, Europe, Russia, Ex Soviet Union and Asia markets. Экспорт лутших цветов из Эквадора лучшие плантации с большим выбором сортов для США, стран бывшего Союза, Европа, Россия и Азия.
One such example is the verdict of the Takeo Provincial Court to acquit two human rights defenders, Cheab Chiev and Khoem Sarum, a Radio Free Asia journalist, Sok Serey and Cham Community representatives Ny San and Seb Sein on charges of disinformation. Одним из таких примеров является вердикт Суда провинции Такео об оправдании двух правозащитников - Чеаб Чиева и Кхоем Сарума, журналиста радиостанции "Свободная Азия" Сок Серея и представителей общины Чам Ни Сана и Себ Сейна, обвинявшихся в распространении ложной информации.
Pessimists now fret that Asia is not big enough for both China and Japan: you "can't have two tigers in one forest." Пессимистичные китайские аналитики теперь беспокоятся, что Азия является не достаточно большой для обеих стран - Китая и Японии, второй крупнейшей экономике в мире: «два тигра не могут жить в одном лесу».
Больше примеров...
Азию (примеров 653)
By 326 BCE, Alexander the Great had conquered Asia Minor and the Achaemenid Empire and had reached the northwest frontiers of the Indian subcontinent. Александр Македонский, завоевав Малую Азию и империю Ахеменидов, достиг северо-западных границ индийского субконтинента.
We came here to Asia to punish them for the crimes we have achieved at. Мы пришли в Азию, чтобы наказать варваров за все их преступления.
At present (1996), ARPEL has a membership comprising 23 oil and gas companies, representative of Latin America, Europe and Asia. В настоящее время (1996 год) членский состав АРПЕЛ включает 23 нефтяных и газовых компании, представляющих Латинскую Америку, Европу и Азию.
Despite this treachery, he was kept in imperial service, where good generals were needed, and was sent into Asia Minor again with a force of 3,000 Franco-Norman heavy cavalry. Несмотря на этот неблаговидный поступок, был оставлен на службе и послан в Малую Азию с отрядом франко-нормандской тяжелой конницы в 3000 человек.
On his way back from Constantinopolis he visited Asia Minor, travelling through Baku and Derbent he reached Astrachan, to return, finally, to St Petersburg (in 1727). На обратном пути он посетил Малую Азию, через Баку и Дербент добрался до Астрахани и, наконец, в 1727 год вернулся в Санкт-Петербург.
Больше примеров...
Азией (примеров 359)
The geographical situation of Kazakhstan meant that it was a crossroads between Asia and Europe. По своему географическому положению Казахстан находится на пересечении путей между Азией и Европой.
But it should be, a connected Pax Arabia, internally integrated and productively connected to its neighbors: Europe, Asia and Africa. Но должно появиться - объединённая Pax Arabia, взаимно интегрированная и эффективно связанная с соседями: Европой, Азией и Африкой.
The Forum recommends that UNDP establish regional initiatives on indigenous peoples and strengthen further its HURIST programme in all regions of the world that include all the countries of each region with an indigenous regional coordinator as is the case in Asia. Форум рекомендует ПРООН выдвинуть региональные инициативы по вопросам коренных народов и дальнейшему укреплению ее программы продвижения прав человека во всех регионах мира, в осуществлении которых участвовали бы все страны из каждого региона с региональным координатором из числа коренных народов, как это имеет место в случае с Азией.
Concerned about the lack of good quality infrastructure as well as of adequate and cost effective transport services between Europe and Asia, and mindful of the need to increase investment in transport infrastructure and to enhance efficiency in transport systems, испытывая беспокойство по поводу отсутствия качественной инфраструктуры, а также адекватных и экономически выгодных транспортных услуг между Европой и Азией и сознавая необходимость увеличения инвестирования в транспортную инфраструктуру и повышения эффективности транспортных систем,
It seemed to the conspirators that no such favourable opportunity could readily recur of realizing that part of their objective which sought Japan's domination of South-West Asia and the islands in the Western and South-western Pacific and Indian oceans. Заговорщикам казалось, что наступил наиболее благоприятный момент для реализации этой части их замыслов в отношении установления господства Японии над Юго-Восточной Азией и островами западной и юго-западной акваторий Тихого океана и Индийского океана.
Больше примеров...
Азиатский (примеров 108)
The nuclear tests carried out by India and then Pakistan have radically modified the picture in Asia. Кардинально изменили азиатский пейзаж ядерные испытания, проведенные Индией, а потом Пакистаном.
Fiji and the Asia and Far East Institute organized a joint seminar on crime prevention and control. Фиджи и Азиатский и дальневосточный институт организовали совместный семинар по предупреждению преступности и борьбе с ней.
In August 1999, ADB supported the Women's World Banking Asia Regional Meeting and the Best Practice Workshop for Microfinance Practitioners. В августе 1999 года Азиатский банк развития поддержал проведение Азиатского регионального совещания Всемирной организации по банковским операциям для женщин и семинара по передовой практике для лиц, работающих в области микрофинансирования.
In addition, international bodies such as the United Nations Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (UNAFEI) and the Centre for International Crime Prevention are addressing computer crimes issues. Кроме того, решением вопросов компьютерных преступлений занимаются такие международные органы, как Азиатский и дальневосточный институт Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями (ЮНАФЕИ) и Центр по международному предупреждению преступности.
The Boao Forum for Asia, established in 2001, has taken on the task of reducing poverty in support of the implementation of the Millennium Development Goals. Учрежденный в 2001 году Азиатский форум Боао поставил перед собой задачу сокращения масштабов нищеты в рамках осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Больше примеров...
Азиатского (примеров 166)
The two publications are periodically sent to all alumni of the Asia and Far East Institute, visiting experts and related organizations in and outside of Japan. Обе публикации периодически рассылаются всем бывшим слушателям Азиатского и дальневосточного института, приглашенным экспертам и заинтересованным организациям в Японии и за ее пределами.
In his statement, the Director of the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders recalled that overcrowding in correctional facilities was among the most pressing issues faced in many parts of the world. В своем заявлении директор Азиатского и дальневосточного института по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями напомнил, что переполненность исправительных учреждений относится к числу наиболее актуальных проблем во многих регионах мира.
In January 2011, the Australian Newcastle thermal coal spot price, the benchmark for the Asia market, surged to $142 per ton, the highest monthly average since the outbreak of the financial crisis in 2008. В январе 2011 года спотовые цены на энергетический уголь в Ньюкасле, Австралия, которые являются эталонными для азиатского рынка, выросли до 142 долл. США за тонну (самый высокий среднемесячный показатель с начала финансового кризиса в 2008 году).
Lily Kong (Singapore), Vice-President for University and Global Relations, Director of Asia Research Institute, National University of Singapore Лили Конг (Сингапур), вице-президент по делам университета и глобальным отношениям, директор Азиатского исследовательского института Национального университета Сингапура
(c) A project that involved building an information- and data-sharing platform for scientific research on poverty and ecological protection and united members of the Science Council of Asia; с) проект по созданию компьютерной платформы для совместного использования информации и данных при проведении научных исследований по проблемам ликвидации бедности и охраны окружающей природной среды с участием членов Азиатского совета по науке;
Больше примеров...
Эйша (примеров 32)
In October, a week-long seminar was held on elections systems and administration, sponsored by the Ministry of the Interior and the Khmer Institute of Democracy and supported by the Konrad Adenauer Foundation and the Asia Foundation. В октябре под эгидой министерства внутренних дел и Кхмерского института демократии и при поддержке Фонда Конрада Аденауэра и Фонда "Эйша Фаундейшн" был проведен недельный семинар на тему "Избирательные системы и проведение выборов".
It then informed the Committee of "Sentinel Asia", an initiative begun in October 2006 which currently benefited from the participation of 20 countries and dozens of institutions and international organizations. Она далее информировала Комитет об инициативе «Сентинел Эйша», осуществление которой началось в октябре 2006 года и содействие которой в настоящее время оказывают 20 стран и многие организации и международные организации.
A number of these SINTNCs are also family-owned enterprises, e.g. Pacific International Lines (shipping), Hong Leong Asia (industrial) and City Developments Ltd (property development and hotels). Ряд этих СИНТНК в свою очередь являются семейными предприятиями, например "Пасифик интернэшнл лайнз" (морские перевозки), "Хонг Леонг Эйша" (промышленность) и "Сити девелопментс лтд." (застройка территорий и гостиничный бизнес).
The secretariat entered into an agreement with the National Space Agency of Japan to jointly promote the Sentinel Asia initiative for sharing satellite data through the Internet in order to improve disaster management in the region. Секретариат заключил соглашение с Японским агентством по освоению аэрокосмического пространства с целью развитию инициативы «Сентинель Эйша» по распространению спутниковых данных через Интернет с целью совершенствования управления в случае стихийных бедствий в регионе.
Asia Foundations only submitted copies of a letter received from the bank confirming the balance on the account and statements prepared by Asia Foundations recording transactions on the account and the balance thereof up to 31 December 1989. Компания лишь представила копии письма, полученного от банка, с подтверждением суммы платежного баланса, и ведомостей, подготовленных компанией "Эйша фаундейшнз", с указанием банковских операций и остатка средств на счету по состоянию на 31 декабря 1989 года.
Больше примеров...
Asia (примеров 179)
Microsoft Research Asia was founded in Beijing in November 1998. Microsoft Research Asia (MSRA) было создано в Пекине в ноябре 1998 года.
Senna was struggling to match the pace of the fastest GP2 Asia Series drivers, but eventually did so, four seconds off the pace of the Virgins. Бруно Сенна по скорости был похож на быстрейших пилотов серии GP2 Asia, но в итоге он смог сократить до пяти секунд от болидов Virgin.
In 2008 his game Clean Asia! was nominated for both Excellence In Visual Arts and Excellence in Audio at the Independent Games Festival. В 2008 году его игра Clean Asia! была номинирована на «Превосходство в области визуальных искусств и передового опыта в области аудио на фестивале независимых игр».
In January 2015, Asia Bridge Entertainment stated that Subin, Iera and Nayeon had left the group to concentrate on their studies, and introduced new member Seoyul, followed by Daye and Sehyung. В январе 2015 года Asia Bridge Entertainment заявило, что Субин, Йера, Найн покинули группу по личным причинам, позже представив нового члена Сиул, за которой последовали Даи и Сехён.
The Asia and South Pacific Design Automation Conference, or ASP-DAC is a yearly conference on the topic of electronic design automation. Asia and South Pacific Design Automation Conference (ASPDAC) - азиатская и южно-тихоокенская конференция по автоматизированию.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанский (примеров 94)
In Asia Pacific, a staff member allegedly engaged in financial mismanagement and improperly authorized the payment of $165,300 to a vendor Азиатско-Тихоокеанский регион: сотрудник предположительно злоупотреблял финансовыми средствами и ненадлежащим образом санкционировал выплатить поставщику 165300 долл. США
Four regional thematic working groups were convened on child labour (Africa), human trafficking (Asia Pacific), privatisation and public procurement (Europe) and safe and healthy environment (Americas). Было созвано четыре региональных тематических рабочих группы по детскому труду (Африка), торговле людьми (Азиатско-Тихоокеанский регион), приватизации и государственным закупкам (Европа) и безопасной и здоровой окружающей среде (Северная и Южная Америка).
The Asia Pacific Forum on Women, Law and Development mobilizes women to resist "the corporate control of food, agriculture, and the lives of women and their communities." Азиатско-Тихоокеанский форум по проблемам женщин, права и развития мобилизует женщин на оказание сопротивления "контролю корпораций над продовольствием, сельским хозяйством и жизнью женщин и их общин".
In Asia, similar geodetic reference work for the region (the Asia Pacific Regional Geodetic Project) has been carried out, and the Asia Pacific Spatial Data Infrastructure clearing house portal has been developed. В Азии ведется аналогичная работа по созданию геодезической справочной системы для этого региона (Азиатско-Тихоокеанский региональный геодезический проект) и был разработан электронный информационный портал Азиатско-тихоокеанской инфраструктуры пространственных данных.
Regional Asia Pacific Workshop on "Follow up of WSSD: Governance challenges and innovations for Human Development in the conditions of Globalisation", Manila, Philippines Азиатско-тихоокеанский региональный семинар по теме «Последующая деятельность по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития (ВВСР): проблема управления и нововведения для развития человеческого фактора в условиях глобализации», Манила, Филиппины
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанской (примеров 69)
The next session of the Asia Pacific Plant Protection Commission is scheduled for September 2009. Проведение следующей сессии Азиатско-Тихоокеанской комиссии по защите растений запланировано на сентябрь 2009 года.
The Democratic People's Republic of Korea clearly wants to be removed from the public list and has discussed with FATF and the Asia Pacific Group on Money-Laundering (APG), the regulatory changes needed to satisfy anti-money-laundering requirements. Корейская Народно-Демократическая Республика, несомненно, добивается своего исключения из открытого перечня и провела обсуждения с ФАТФ и Азиатско-Тихоокеанской группой по вопросу отмывания денег относительно изменений, которые необходимо внести в законодательство в целях удовлетворения требований в отношении борьбы с отмыванием денег.
Backstopping secretariats of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development and of the Asia Pacific Ministerial Conference on Housing (2) [2] Ь) техническая поддержка секретариатов Африканской конференции министров по жилищному строительству и развитию городов и Азиатско-Тихоокеанской конференции министров по жилищному строительству и развитию городов (2) [2]
The present discussion paper represents the contribution of the Asia Pacific Association of Forestry Research Institutions, the Forestry Research Network of sub-Saharan Africa, and the Tropical Agricultural Research and Higher Education Centre, in consultation with the International Union of Forest Research Organizations. Настоящий документ для обсуждения является вкладом Азиатско-тихоокеанской ассоциации научно-исследовательских институтов лесоводства, Сети научно-исследовательских институтов лесоводства в странах Африки к югу от Сахары и Тропического центра по сельскохозяйственным исследованиям и высшему образованию и подготовлен в консультации с Международным союзом научно-исследовательских лесоводческих организаций.
and Communication Network, Amnesty International, Asia Pacific Women's Watch, Association for Women's по вопросам развития и коммуникации, организацией «Международная амнистия», азиатско-тихоокеанской организацией «Уименз Уотч», Ассоциацией за права женщин
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанским (примеров 38)
The consultation is being organized by the Asia Pacific Forum on Women, Law and Development and will be held in New Delhi on 15 and 16 October 2008. Эта консультация организуется Азиатско-Тихоокеанским форумом по проблемам женщин, права и развития и состоится в Дели 15 и 16 октября 2008 года.
It noted that the Middle East Office and the Asia Pacific Office generated net income of $12 million and $7.4 million respectively according to its financial dashboard. Оно отметило, что согласно данным ее системы финансовых показателей чистые поступления, полученные Ближневосточным и Азиатско-Тихоокеанским отделениями, составили соответственно 12 млн. долл. США и 7,4 млн. долл. США.
In May 2001, OHCHR/Cambodia participated in a workshop on HIV/AIDS and Human Rights organized by the Asia Pacific Council of AIDS Service Organizations for staff of non-governmental organizations working in both fields. В мае 2001 года отделение УВКЧ в Камбодже приняло участие в работе семинара по ВИЧ/СПИДу и правам человека, организованного Азиатско-тихоокеанским советом организаций по обслуживанию больных СПИДом для сотрудников неправительственных организаций, работающих в обеих областях.
In October 2001, the Office and UNAIDS, together with the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions, organized a workshop to enhance awareness of and cooperation on HIV/AIDS-related human rights issues in the Asia-Pacific region through the work of national human rights institutions. В октябре 2001 года Управление и ЮНЭЙДС вместе с Азиатско-Тихоокеанским форумом национальных правозащитных учреждений организовали практикум, нацеленный на повышение информированности и активизацию сотрудничества по вопросам прав человека в контексте ВИЧ/ СПИДа в Азиатско-Тихоокеанском регионе на основе деятельности национальных правозащитных учреждений.
The Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, a non-governmental organization based in Thailand, produced a CD-Rom with the title "What does the World Conference mean for Asia Pacific Women?" Азиатско-тихоокеанским форумом по проблемам женщин, права и развития, базирующейся в Таиланде неправительственной организацией, был подготовлен КД-ПЗУ, озаглавленный «Каково значение Всемирной конференции для женщин Азиатско-тихоокеанского региона?».
Больше примеров...
Странах (примеров 1571)
Between 2000 and 2003, ICAA's membership has continuously expanded, notably in countries of the Eastern European region, in Africa, Latin America and Asia. В период с 2000 года по 2003 год членский состав МСАН продолжал расширяться, особенно в странах Восточной Европы, Африки, Латинской Америки и Азии.
One of the discussions dealt with ongoing regional efforts on small arms outside Asia (e.g., European Union, the Americas, ECOWAS and the Great Lakes Region and Horn of Africa). Одна из тем обсуждений была посвящена текущим региональным усилиям по проблематике стрелкового оружия за пределами Азии (например, в странах Европейского союза, Северной и Южной Америки, ЭКОВАС и региона Великих озер и Африканского Рога).
Countries in Eastern Europe and Asia now have the fastest-growing rates of HIV infection in the world, and the populous countries of China, India and Indonesia are of particular concern. Наиболее быстрыми темпами инфекция ВИЧ распространяется в странах Восточной Европы и Азии, особую обеспокоенность вызывают такие густонаселенные страны, как Китай, Индия и Индонезия.
The economies of eastern and southern Asia, which have the highest average investment rates among all developing economies, also have the highest average saving rates. Наибольшие средние нормы инвестирования среди всех развивающихся стран зафиксированы в странах Восточной и Южной Азии, которые имеют также самые высокие средние нормы накопления.
The absence of funding was also a problem for one third or more of the strategies in countries of Latin America and the Caribbean, Central, South and West Asia, Central and Western Europe and East and South-Eastern Europe. Отсутствие финансирования было также проблемой для одной трети или свыше стратегий в странах Латинской Америки и Карибского бассейна, Центральной, Южной и Западной Африки, Центральной и Западной Европы и Восточной и Юго-Восточной Европы.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанская (примеров 30)
The Asia - Pacific Network for Global Change Research (APN) presented capacity-building initiatives in the region. Азиатско-Тихоокеанская сеть для исследования глобальных изменений (АПН) сообщила об инициативах по укреплению потенциала, осуществляемых в этом регионе.
The 7th Asia Pacific Conference on Tobacco or Health, Gyeongju, Korea Седьмая Азиатско-тихоокеанская конференция по вопросу «Табак и здоровье», Чьёнчжу, Корея
Samoa was evaluated by the Asia Pacific Group on Money Laundering, a FATF style regional body, in February 2006. В февраля 2006 года Азиатско-тихоокеанская группа по проблеме отмывания денег, региональная структура, аналогичная ФАТФ, провела оценку в отношении Самоа.
The Asia Pacific Regional Arbitration Group (APRAG) is a regional federation of arbitration associations which aims to improve standards and knowledge of international arbitration and will make submissions on behalf of the region to national and international organizations. Азиатско-тихоокеанская региональная группа по арбитражу (АПРАГ) является региональной федерацией арбитражных ассоциаций, цель которой заключается в улучшении стандартов международного арбитража и расширении знаний о нем и направлении представлений от имени региона в национальные и международные организации.
Asia Pacific Summit of Women Mayors and Councilors, 19-22 June 2001, Phitsanulok, Thailand/ UNESCAP, UNCHS, ADB, TUGI, UNIFEM, CITYNET and LOGOTRI Азиатско-тихоокеанская встреча женщин-мэров и членов советов на высшем уровне, 19 - 22 июня 2001 года, Пхитсанулок, Таиланд/ЭСКАТО, ЦНПООН, АЗБР, ИРГ, ЮНИФЕМ, СИТИНЕТ и СУНИМУ.
Больше примеров...
Азиатских стран (примеров 77)
The regional specific consultative meeting of Asia on transit transport systems took place on 23 August 1999 in two sessions. Региональное консультативное совещание азиатских стран по системам транзитных перевозок было проведено 23 августа 1999 года и включало два заседания.
Furthermore, FDI is not a zero-sum game and it need not be assumed that FDI for other regions must involve some withdrawal from Asia. Кроме того, сумма ПИИ не конечна, и не следует полагать, что осуществление ПИИ в других регионах обязательно предполагает изъятие известной их части из экономики азиатских стран.
However, this trend was largely driven by middle-income countries in Asia, which registered almost a doubling of their share in global exports, from 11.9 per cent to 20.4 per cent, over this time span. Однако эта тенденция сформировалась главным образом за счет азиатских стран со средним уровнем дохода, доля которых в общемировом экспорте в течение указанного периода увеличилась почти в два раза - с 11,9 до 20,4 процента.
In concluding, UNCTAD and the International Chamber of Commerce agreed to continue the dialogue at the fifth IAC meeting in 2005, back to back with an UNCTAD/UNDP Investment Conference for the countries of the silk road in Asia. В конце совещания ЮНКТАД и Международная торговая палата договорились продолжить диалог на пятом совещании КСИ в 2005 году, которое будет приурочено к Конференции ЮНКТАД/ПРООН по инвестициям для азиатских стран, входящих в зону "шелкового пути".
For example, this report shows that Governments in the export-orientated economies of Asia have taken significant steps to promote ISO 14001 standards by establishing infrastructure and providing incentives, comprehensive support programmes for SMEs and financial assistance. Например, как было отмечено в настоящем докладе, правительства азиатских стран, характеризующихся экспортной ориентацией экономики, предпринимают значительные шаги с целью расширения применения стандарта ИСО 14001 путем создания соответствующей инфраструктуры и стимулов, осуществления программ всесторонней поддержки МСП и предоставления финансовой помощи.
Больше примеров...
Африки (примеров 2284)
3/ As defined by the Population Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat, the less developed regions comprise all regions of Africa, Latin America, Asia (excluding Japan), and Melanesia, Micronesia and Polynesia. З/ Согласно определению Отдела народонаселения Департамента по экономической и социальной информации и анализу политики Секретариата Организации Объединенных Наций, к менее развитым странам относятся все страны Африки, Латинской Америки, Азии (за исключением Японии), а также Меланезии, Микронезии и Полинезии.
During the 1990s the same held true for 6 of the 8 countries in Africa, 7 of the 11 countries in Asia and 12 of the 15 countries in Latin America and the Caribbean with estimates available. В 90е годы также обстояло дело в 6 из 8 стран Африки, 7 из 11 стран Азии и 12 из 15 стран Латинской Америки и Карибского бассейна, по которым имелись оценки.
Forced marriage continues to be practiced in parts of the world including some parts of Asia and Africa and in immigrant communities in the West. Насильственный брак по-прежнему практикуется в регионах Южной Азии, Восточной Азии и Африки и среди иммигрантов из этих регионов, проживающих на Западе.
Since 2009, it had exported 551,000 tons of food to countries in Asia and Africa that faced food shortages and had provided external food assistance totalling RMB 263 million. С 2009 года страна экспортирует 551 тыс. тонн продовольствия в страны Азии и Африки, которые сталкиваются с дефицитом продовольствия, и предоставил продовольственную помощь другим странам на общую сумму в размере 263 млн. жэньминьби.
Throughout the decades of the Cold War, the countries of the Non-Aligned Movement and the Organization of Solidarity with the People of Asia, Africa and Latin America defined neocolonialism as the primary, collective enemy of the economies and cultures of their respective countries. Во время холодной войны СССР и США, страны входившие в Движение неприсоединения и OSPAAAL (Организация солидарности народов Азии, Африки и Латинской Америки) определили неоколониализм как своего первого и главного врага.
Больше примеров...