In the developing countries of Asia, 66 per cent of couples are using family planning. |
В развивающихся странах Африки планирование семьи применяют 66 процентов пар. |
UNODC conducted legislative assistance in Africa, Asia and Latin America. |
УНП ООН оказывало помощь в вопросах законодательства странам Африки, Азии и Латинской Америки. |
A lower rate of female unemployment appears in Africa and Asia. |
Более низкие показатели женской безработицы, как представляется, характерны для Африки и Азии. |
Eighteen journalists from Europe, Africa and Asia attended. |
В ней приняли участие 18 журналистов из Европы, Африки и Азии. |
Malnutrition remains a particular challenge in Southern Asia and Africa, 2001). |
Недоедание по-прежнему является особенно серьезной проблемой для стран Южной Азии и Африки, 2001 год). |
Severe floods wrought destruction and large-scale displacement in southern Africa and Asia. |
Сильнейшие наводнения стали причиной разрушений и перемещений большого числа людей на юге Африки и в Азии. |
Fifty participants from Asia, Africa and Europe attended. |
В ее работе участвовали 50 представителей из стран Азии, Африки и Европы. |
Ongoing projects include support for corridor countries in Africa and Asia. |
Среди действующих проектов можно отметить меры по содействию созданию коридоров в странах Африки и Азии. |
This cooperation involved 18 countries in Asia, the Pacific and Africa. |
В этих мероприятиях на основе сотрудничества участвовали 18 стран из Азии, Тихоокеанского региона и Африки. |
There is a giant arc of instability from Northern Africa and the Middle East to North-East Asia. |
От Северной Африки и Ближнего Востока до Северо-Восточной Азии протянулась гигантская дуга нестабильности. |
There were far fewer migrant workers from Africa than from Asia. |
Число трудящихся-мигрантов из Азии превышает число мигрантов из Африки. |
A rising number of developing countries in Africa, Asia and Latin America are disengaging from the system. |
Система теряет все больше развивающихся стран Африки, Азии и Латинской Америки. |
Strengthening processes of integration and deepening of bilateral relations with peoples of Africa, Asia and the North. |
Укрепление процессов интеграции и углубления двусторонних отношений со странами Африки, Азии и Севера. |
The populations of Africa and Asia will increase greatly in the coming decades. |
В предстоящие десятилетия существенно увеличится численность населения Африки и Азии. |
From Latin America to Africa and Asia, developing nations have transformed into leaders in the global economy. |
От Латинской Америки до Африки и Азии развивающиеся страны превратились в лидеров глобальной экономики. |
The debt crisis continues to rage in many countries in Asia, Latin America and Africa. |
Кризис задолженности продолжает свирепствовать во многих странах Азии, Латинской Америки и Африки. |
ACIS has been implemented in 16 countries of Asia and Africa. |
АКИС была реализована в 16 странах Азии и Африки. |
Since Asia is, after Africa, the most vulnerable continent, such a potential threat must not be underestimated. |
Поскольку Азия является вторым после Африки наиболее уязвимым континентом, эту потенциальную угрозу нельзя недооценивать. |
In parts of Africa and Asia, we are losing the battle against extreme poverty. |
В районах Африки и Азии мы проигрываем битву с крайней нищетой. |
During the 1960s, the Technion opened its doors to hundreds of students from the developing countries of Africa and Asia. |
Технион открывает свои двери для сотен студентов из развивающихся стран Африки и Азии. |
But it is just one aspect of Europe's urgent need to import people from Africa and Asia. |
Но это лишь один аспект настоятельной необходимости Европы импортировать людей из Африки и Азии. |
Ankara has become a hub of higher education, attracting students from Africa and Asia. |
Анкара стала центром высшего образования, привлекая студентов из Африки и Азии. |
It is native to many countries in Africa and Asia. |
То же касается многих стран Азии и Африки. |
INFORSE is working through Regional Coordinators in Asia, Africa, Europe, Americas. |
INFORSE работает с региональными координаторами из Азии, Африки и Европы. |
There should be permanent members from Latin America, Africa, and the developing countries in Asia. |
Должны быть постоянные члены от Латинской Америки, Африки и от развивающихся стран Азии. |