Very limited information was received from Asia. |
Очень ограниченная информация была получена из Азии. |
Indigenous observers from Asia stressed their interest in having either the seminar or workshop held in their region. |
Наблюдатели от коренных народов Азии подчеркнули свою заинтересованность в проведении в их регионе семинара или рабочего совещания. |
The Working Group requested OHCHR to continue to organize seminars and workshops on indigenous issues in Africa, Asia and Latin America. |
Рабочая группа просила УВКПЧ продолжить организацию семинаров и рабочих совещаний по вопросам коренных народов в Африке, Азии и Латинской Америке. |
Several minority representatives highlighted the need for regional mechanisms to be established in Asia to deal with human rights and minority situations. |
Ряд представителей меньшинств подчеркнули необходимость создания региональных механизмов в Азии с целью рассмотрения вопросов, касающихся прав человека и положения меньшинств. |
In Asia, the Republic of Korea established a proactive ICT policy towards gender equality. |
В Азии Республика Корея разработала активную политику в области ИКТ, направленную на обеспечение гендерного равенства. |
The increase in Asia was mainly the result of the large volumes reported as having been seized in Afghanistan and Lebanon. |
Рост показателей по Азии главным образом обусловлен значительным увеличением объема изъятий согласно сообщениям Афганистана и Ливана. |
China, Myanmar and the Philippines were cited as countries of origin of the methamphetamine seized in Asia. |
В качестве стран происхождения метамфетамина, изъятого в Азии, указывались Китай, Мьянма и Филиппины. |
In Asia, India reported the largest seizures. |
В Азии о самых больших объемах изъятий сообщила Индия. |
In contrast, in Asia and Africa, only two out of five persons are urban-dwellers. |
В отличие от этого в Азии и Африке лишь два из пяти человек - это городские жители. |
Future activities are planned in these regions, as well as in Asia and in Latin America and the Caribbean. |
В этих регионах, а также в странах Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна планируется проведение дальнейших мероприятий. |
In 2000, 84 per cent of all international migrants lived in Asia, Europe and Northern America. |
В 2000 году 84 процента всех международных мигрантов проживали в Азии, Европе и Северной Америке. |
In the developing countries of Asia, nearly two thirds of couples on average are using family planning. |
В развивающихся странах Азии планирование численности семьи осуществляют в среднем почти две трети от общего числа супружеских пар. |
More profiled wood also came from Asia, while trade with Europe and Canada contracted. |
Также возрос импорт профилированного погонажа из Азии, в то время как объем торговли с Европой и Канадой сократился. |
The Netherlands' imports are primarily from Asia (Indonesia and Malaysia), Brazil and Belgium. |
Свои импортные закупки Нидерланды осуществляют главным образом в Азии (Индонезии и Малайзии), Бразилии и Бельгии. |
The invitation was made by UNESCAP with the intention of raising awareness of road safety issues in Asia. |
Это предложение было сделано ЭСКАТО ООН с целью повышения информированности по вопросам безопасности дорожного движения в Азии. |
The Six Parties committed to joint efforts for lasting peace and stability in north-east Asia. |
Шесть сторон приняли на себя обязательство прилагать совместные усилия для обеспечения долговременного мира и стабильности в Северо-Восточной Азии. |
The Six Parties agreed to explore ways and means for promoting security cooperation in North-east Asia. |
Шесть сторон согласились изучить пути и средства продвижения сотрудничества в области безопасности в Северо-Восточной Азии. |
Most developing countries in Asia need support with human resources development in higher education and research sectors. |
Большинство развивающихся стран Азии нуждается в поддержке в области подготовки кадров для системы высшего образования и научно-исследовательского сектора. |
In Asia, childbirth assisted by traditional untrained birth attendants has also been recognized as being widely practised. |
В Азии, как отмечалось, роды, принимаемые традиционными неподготовленными акушерками, также имеют широкое распространение. |
In Africa 63 per cent and in Asia 50 per cent of States reported having taken such measures. |
В Африке о принятии таких мер сообщили 63 процента, а в Азии - 50 процентов государств. |
There are also migration flows of both skilled and unskilled workers from Asia to Africa and within Africa. |
Наблюдаются также миграционные потоки как квалифицированных, так и неквалифицированных работников из Азии в Африку и в пределах Африки. |
Eastern Europe and Asia are experiencing the fastest growing epidemics in the world. |
В Восточной Европе и Азии наблюдаются самые высокие в мире темпы распространения эпидемии. |
Cash crop production took place in massive scales, not only in Central America but also in Asia and Africa. |
Производство товарных культур приняло массовый характер не только в Центральной Америке, но и в Азии и Африке. |
In 2004, ICOMP is implementing a project to strengthen the strategic leadership of the reproductive health programme in Asia. |
В 2004 году МСУПН ведет осуществление проекта по укреплению стратегического руководства программами в области репродуктивного здоровья в Азии. |
This occurs through capacity-development training and the operation of forestry programmes in Africa, Asia and South America. |
Эти средства используются для подготовки кадров и обеспечения функционирования лесохозяйственных программ в Африке, Азии и Южной Америке. |