Примеры в контексте "Asia - Азии"

Примеры: Asia - Азии
This enhancement of Asia's financial infrastructure will facilitate greater trade for the region and will attract greater investment. Такое укрепление финансовой инфраструктуры Азии будет способствовать расширению торговли в регионе и привлечению большего объема инвестиций.
A subcommittee for Asia the Middle East and Africa was created within the National Assembly. В нашей Национальной ассамблее был создан подкомитет по вопросам Азии, Ближнего Востока и Африки.
Regional efforts are under way in Asia, Africa, Europe and Latin America. Усилия на региональном уровне осуществляются в Азии, Африке, Европе и Латинской Америке.
A weekly show targeting Asia has been revitalized and a staff member will travel to India to produce and promote programmes. Была возрождена еженедельная передача для Азии, и один из сотрудников отправится в Индию для выпуска и пропаганды программ.
Countries within Western Europe, Asia and North America are the most commonly reported destinations. Страны Западной Европы, Азии и Северной Америки наиболее часто упоминаются как страны-получатели.
India strongly supports the principle of geographical rotation under which the next Secretary-General of the United Nations should be from Asia. Индия решительно поддерживает принцип географической ротации, согласно которому следующим Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций должен стать представитель Азии.
To the slums which encircle the ever-growing cities of Africa, Asia and Latin America. В трущобы, которые окружают непрерывно растущие города Африки, Азии и Латинской Америки.
Countries in Asia attempted to fill information gaps through research and training. Страны Азии пытались заполнить информационные пробелы с помощью научных исследований и профессиональной подготовки.
The nuclear weapon development programmes and missile launches in the Korean peninsula are potential crises for regional peace and stability in North-East Asia. Программы разработки ядерного оружия и запуски ракет на Корейском полуострове способны подорвать региональный мир и стабильность в Северо-Восточной Азии.
The number of people receiving antiretroviral therapy in Asia increased almost threefold, to 180,000, in 2005. Число лиц, проходящих курс антиретровирусной терапии в Азии, увеличилось в 2005 году почти в три раза и достигло 180000 человек.
A strategy and action plan for the integrated international transport and logistics system for North-East Asia was adopted. Приняты стратегия и план действий в области создания интегрированной международной транспортной системы и системы технической поддержки в Северо-Восточной Азии.
It was recognized that follow-up actions are required to implement the Intergovernmental Collaborative Mechanism on Energy Cooperation in North-East Asia. Была признана необходимость дополнительных мер по обеспечению функционирования Межправительственного механизма в области энергетического сотрудничества в Северо-Восточной Азии .
It has become the first regional Government-to-Government agreement to promote cooperation against piracy and armed robbery in Asia. Оно стало первым региональным соглашением между правительствами о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем в Азии.
Asia has always had strong and abiding relations with UNICEF. У Азии всегда были крепкие и прочные отношения с ЮНИСЕФ.
UNICEF's involvement in Asia has evolved since then, taking into account new challenges as well as modalities of cooperation. С тех пор деятельность ЮНИСЕФ в Азии развивалась с учетом новых задач и моделей сотрудничества.
Elsewhere in Asia, Afghanistan has made some encouraging progress on the political, security and reconstruction fronts. В другой части Азии Афганистан добивается обнадеживающего прогресса в политическом плане, в реконструкции страны, равно как в обеспечении безопасности.
UNEP continues building capacity and carrying out training activities related to integrated environmental assessment in West Asia. ЮНЕП продолжает работу по наращиванию потенциала и проведению подготовки кадров в связи с комплексной экологической оценкой в Западной Азии.
UNEP also conducted regional training on policy analysis in the framework of integrated environmental assessment in West Asia. ЮНЕП также организовала региональную подготовку кадров в области анализа политики в рамках комплексной экологической оценки в Западной Азии.
Similar partnership relations must be pursued in Asia and the Americas. Аналогичные партнерские отношения необходимо поддерживать со странами Азии и Северной и Южной Америки.
A series of road shows was organized in key financial centres in Asia, Europe and the United States. Целая серия передвижных выставок была организована в основных финансовых центрах стран Азии, Европы и в Соединенных Штатах.
Individual documentation for women was undertaken in countries in Africa, Latin America and Asia. Работа по выдаче индивидуальных удостоверений для женщин проводилась в странах Африки, Латинской Америки и Азии.
Regional integration will accelerate economic growth and prosperity in our part of Asia and even beyond. Региональная интеграция ускорит экономический рост и процветание в нашей части Азии и даже за ее пределами.
Citizens of Asia, Africa, Europe and America are all equal. Граждане Азии, Африки, Европы и Америки - все они равны.
It is essential that the Security Council reflect the current geopolitical realities in Asia, Africa and Latin America. Чрезвычайно важно, чтобы Совет Безопасности отражал текущую геополитическую обстановку, сложившуюся в Азии, Африке и Латинской Америке.
On the other hand, poverty is decreasing worldwide, thanks in particular to the dramatic progress made in Asia. С одной стороны, нищета повсеместно уменьшается, в частности благодаря кардинальному прогрессу, достигнутому в Азии.