These global finals took place December 2006 and was his first appearance outside of Asia since the 2005 Electronic Sports World Cup. |
Это выступление стало первым за пределами Азии, начиная с Electronic Sports World Cup 2005. |
Teams from the same association in the West Asia Zone and ASEAN Zone could not be drawn into the same group. |
Клубы из одной страны в зонах Западной и Юго-Восточной Азии не могли попасть в одну группу. |
Since the early 1990s, many illegal immigrants have come to Greece from Central and Eastern European countries, Asia and the Middle East. |
С 1990-х годов наблюдается рост преступности среди нелегальных мигрантов из Центральной и Восточной Европы, Азии и Ближнего Востока. |
Later, Blake, Alexis, and Ben are in southeast Asia inspecting an oil rig when it catches fire. |
Позже Блейк, Алексис и Бен в Юго-Восточной Азии посещают нефтяную вышку, она начинает гореть. |
In 1998, POSTECH was ranked by Asiaweek as the best science and technology university in Asia. |
В 1998 году по версии журнала Asiaweek был признан лучшим техническим университетом Азии. |
As well as the European market, the main focus will be on North America, Asia, the Middle East and Russia. |
Наравне с Европейским рынком, главный акцент будет на Северной Америке, Азии, Ближнем Востоке и России. |
Ponceau 4R is used in Europe, Asia and Australia but is not approved by the US FDA. |
Понсо 4R используется в Европе, Азии и Австралии, но не одобрен FDA США. |
This is where the products, which go on to be manufactured in production facilities in Europe, the Middle East and Asia, are developed by different design teams. |
Именно здесь продукция, которая производится на предприятиях в Европе, на Ближнем Востоке и в Азии, разрабатывается различными проектно-конструкторскими коллективами. |
AAC production in Europe has slowed down considerably, but the industry is growing rapidly in Asia due to strong demand in housing and commercial space. |
Производство АГБ в Европе значительно замедлилось, но промышленность быстро растет в Азии из-за сильного спроса на жилье и коммерческое пространство. |
Another noteworthy aspect of John III's rule was the support he gave to missionaries in the New World, Asia and Africa. |
Еще одним важным аспектом деятельности Жуана III была поддержка миссионеров в Новом Свете, Азии и Африке. |
After his release, the Japanese government contracted Kodama to help move supplies for the Japanese war effort out of continental Asia and into Japan. |
После его освобождения японское правительство наняло Кодаму, чтобы помочь наладить поставки для японской военной экономики из континентальной Азии в Японию. |
In 1986, there were an estimated 3.5 million cases of Guinea worm in 20 endemic nations in Asia and Africa. |
В 1986 году было зафиксировано 3,5 миллиона случаев дракункулёза в 20 эндемичных странах Азии и Африки. |
The book tells the story of Angelina's meeting with a poor motherless girl in Asia to whom Angelina gives her shoes. |
Книга рассказывает о встрече Анджелины Джордан с бедной девочкой-сиротой из Азии, которой Анджелина Джордан отдаёт туфли. |
Special Services in Tokyo says it's one of the best gimmicks we've got... to keep the American way of life going here in Asia. |
Разведка в Токио говорит, что это лучший способ... поддержать американский образ жизни в Азии. |
You're in a position where the best men in Korea, no in Asia, aren't good enough. |
Ты та, для которой лучший мужчина Кореи, нет, Азии, будет недостаточно хорош. |
Looking back at Asia's economic growth over the past 12 years, it is clear that liberalization of trade and investment paid off. |
Оглядываясь на экономический рост в Азии в течение последних 12 лет, понимаешь, что либерализация торговли и инвестиций принесла свои плоды. |
Indonesia, Korea, and Pakistan in Asia; and Argentina, Ecuador, and Venezuela in Latin America. |
Индонезия, Корея и Пакистан в Азии; Аргентина, Эквадор и Венесуэла в Латинской Америке. |
A number of inter-state wars were fought in Asia since 1950, the year that both the Korean War and the annexation of Tibet started. |
В Азии велось несколько войн с 1950 года, когда началась корейская война, а также аннексия Тибета. |
In constructing a viable strategy, deepening Japan's partnerships with Asia's great democracies - India, Indonesia, and South Korea - must be a priority. |
При построении жизнеспособной стратегии углубление партнерства между Японией и великими демократиями Азии - Индией, Индонезией и Южной Кореей - должно стать приоритетом. |
The phenomenon is most evident in Asia and Africa - which together account for three-quarters of the global growth in smartphone use this year. |
Этот феномен наиболее заметен в странах Азии и Африки, которые вместе отвечают за три четверти мирового роста использования смартфонов в этом году. |
Is dynastic succession becoming the norm throughout Asia? |
Династическая преемственность становится в Азии нормой? |
Japan's GDP share is about one-third of Asia and 8% of the world. |
ВВП Японии составляет одну треть в Азии и 8% в мире. |
Indeed, China's dilemma is emblematic of one of developing Asia's greatest challenges: the need to tilt the growth model away from external toward internal demand. |
Действительно, дилемма Китая символична для одной из величайших проблем развивающейся Азии: необходимости склонить модель роста с внешнего спроса на внутренний. |
Where, then, should Asia look for another source of growth? |
Где же тогда Азии искать новый источник экономического роста? |
In inter-state politics, the most important factor will be the continuing "return of Asia." |
Во внутренней политике государств самым важным фактором будет оставаться продолжающееся «возвращение Азии». |