Emerging economies from Asia to the Americas have lifted hundreds of millions of people from poverty. |
В странах с формирующейся рыночной экономикой от Азии до Северной и Южной Америки миллионы людей вырвались из нищеты. |
But Asia has also seen an exponential increase in military expenditure. |
Однако в Азии отмечается увеличение военных расходов, которые растут в геометрической прогрессии. |
There has been unprecedented social and political upheaval in West Asia, the Gulf and North Africa. |
Страны в Западной Азии, в районе Залива и в Северной Африке переживают беспрецедентные социальные и политические потрясения. |
Pioneered in Latin America, the approach has been replicated in Africa and Asia. |
Этот подход, который был впервые опробован в Латинской Америке, впоследствии применен в Африке и Азии. |
Africa is the most underdeveloped continent and home to the second largest youth population worldwide, after Asia. |
Африка является самым отсталым континентом и занимает второе место в мире - после Азии - по численности молодого населения. |
In many parts of Asia and Africa, mobile phone companies are developing ways of transferring money to remote parts of the country. |
Во многих частях Азии и Африки компании сотовой связи разрабатывают методы перевода денег в отдаленные части страны. |
In Asia, APEC and ASEAN are considered as leaders in regional trade facilitation initiatives. |
В Азии вдохновителями региональных инициатив в области упрощения процедур торговли выступают АТЭС и АСЕАН. |
He argued that that did not reflect the story of a number of successful countries in Latin America and Asia. |
По его мнению, успешный опыт ряда стран Латинской Америки и Азии говорит об обратном. |
Water resources in West Asia are scarce and vulnerable to climate change. |
Водные ресурсы в Западной Азии являются скудными и незащищенными от изменения климата. |
Africa's and Asia's freshwater resources and ecosystems are degraded, resulting in threatened livelihoods for the poor. |
Пресноводные ресурсы и экосистемы Африки и Азии деградируют, что создает угрозу для жизни беднейших слоев населения. |
In Asia, there is an increasing annual demand for water drawn from the continent's international rivers for human activities and ecosystems health. |
В Азии растет ежегодный спрос на воду, забираемую из внутренних рек континента для антропогенной деятельности и поддержания здоровья экосистем. |
The first UNEP intercalibration study on persistent organic pollutants was successfully launched in Asia. |
Первое исследование ЮНЕП по взаимной калибровке, посвященное стойким органическим загрязнителям, было успешно проведено в Азии. |
Mercury supply and demand in Asia will likely reach a rough equilibrium from about 2014 or 2015. |
Предложение ртути и спрос на ртуть в Азии, скорее всего, достигнет примерного равенства в период между 2014 и 2015 годами. |
Substantial quantities of excess mercury can be expected in Asia after 2030. |
Ожидается, что после 2030 года в Азии могут появиться значительные объемы излишков ртути. |
Some of the projects have already been initiated in Africa and Asia. |
Осуществление ряда этих проектов уже началось в Азии и в Африке. |
Building on this experience, the Centre is developing Masters-level courses in collaboration with institutions in Asia. |
На основе этого опыта Центр во взаимодействии с учебными заведениями в Азии разрабатывает курсы для соискателей степени магистра. |
It is made available through local non-profit training partner organizations in Africa, Asia, Latin America and the Middle East. |
Она проводится через местные некоммерческие учебные организации-партнеры в Африке, Азии, Латинской Америке и на Ближнем Востоке. |
Climate change leads to a reduction in global food production, the most damaging effects of which are experienced in Africa and Asia. |
Изменение климата ведет к сокращению глобального производства продовольствия, от последствий которого в первую очередь страдает население Африки и Азии. |
We are particularly concerned about the threat posed by the emergence of drug-resistant malaria in the Mekong region in Asia. |
Особую обеспокоенность у нас вызывает угроза, связанная с появлением резистентной малярии в районе реки Меконг в Азии. |
We now need to see more developing countries from Africa, Asia and Latin America occupying seats in the expanded permanent category. |
Сегодня необходимо, чтобы в расширенной категории постоянных членов Совета получили места страны из Африки, Азии и Латинской Америки. |
China has offered to host in late February next year a symposium on the eastern and south-eastern Asia marine area. |
Китай предложил принять у себя в конце февраля следующего года симпозиум по вопросам морских районов Восточной и Юго-Восточной Азии. |
Similar initiatives for Asia were discussed at the recently held Asia-pacific climate change adaptation forum. |
Аналогичные инициативы для Азии обсуждались на недавно проходившем Азиатско-Тихоокенском форуме по адаптации к изменению климата. |
The congregation is still growing, especially in Asia and Africa. |
Число участников программ постоянно растет, особенно в Азии и Африке. |
The practice has led to unnatural gender imbalances in some countries, mostly in Asia. |
Это привело к неестественному гендерному дисбалансу в ряде стран, главным образом в Азии. |
Many countries in Asia send indigenous children who live in remote areas to boarding schools. |
Во многих странах Азии тех детей коренных народов, которые проживали в отдаленных районах, посылали в школы-интернаты. |