Примеры в контексте "Asia - Азии"

Примеры: Asia - Азии
The two teams were the first teams from outside Southeast Asia to compete in the league. Эти два клуба были первыми командами в лиге из-за пределов Юго-Восточной Азии.
The Timor Plate is a microplate in southeast Asia carrying the island of Timor and surrounding islands. Тиморская плита - микроплита в Юго-Восточной Азии, является фундаментом острова Тимор и прилегающих островов.
They carry out missionary work in Asia and Africa. Конгрегация также ведёт миссионерскую деятельность в Азии и Африке.
In the late 1960s and early 1970s, Bunday was serving in Southeast Asia. В конце 1960-ых - начале 1970-ых Бандэй проходил службу в Юго-Восточной Азии.
Smallscale archerfish inhabit large rivers and estuaries in Asia and the Indo-Pacific. Toxotes microlepis обитают в крупных реках и эстуариях в Азии и индийско-тихоокеанском регионе.
The Japanese government intended that loot from Southeast Asia would finance Japan's war effort. Правительство Японии намеревалось за счёт средств, изъятых в Юго-Восточной Азии, профинансировать свою военную кампанию.
Ratanakiri has some of the most biologically diverse lowland tropical rainforest and montane forest ecosystems in mainland Southeast Asia. Ратанакири - одна из наиболее биологически разнообразных экосистем влажных тропических и горных тропических лесов во всей Юго-восточной Азии.
Architects of Growth?: Sub-national Governments and Industrialization in Asia. Азиатские модели развития: социалистические и новые индустриальные страны Азии.
They think it's in Asia. Они думают, что она в Азии.
Imagine paddling all the way from Asia. Against the current. Представь, каково грести из Азии все время против течения.
Every schoolboy knows that Polynesia was peopled from Asia... not South America. Каждый школьник знает, что Полинезия заселялась из Азии, а не из Южной Америки.
In Hong Kong, and probably elsewhere in Southeast Asia, - they use bamboo as scaffolding. В Гонконге и ещё где-то в Юго-Восточной Азии из бамбука делают строительные леса.
Lions, Africa. Tigers, Asia. Львы в Африке, тигры - в Азии.
In Asia, we find Mamenchisaurus and Sinraptor. В Азии мы нашли маменчизавра и синраптора.
Everywhere from the Panama Canal to southeast Asia. Повсюду от Панамского канала до Юго-Западной Азии.
Ninety-five percent of these soybeans... are used to feed livestock and poultry in Europe and Asia. 95% этих соевых бобов... кормят скот и птицу в Европе и Азии.
Did a stretch in Southeast Asia. Я служил в Юго- восточной Азии.
We're engaged in two wars: one in Spain and the other in Asia. Мы ведём две войны: одну в Испании, другую в Азии.
Bollywood produces more films every year than any other country, out-competing Hollywood in parts of Asia and the Middle East. Каждый год Болливуд производит больше фильмов, чем любая другая страна, вытесняя Голливуд в некоторых частях Азии и Ближнего Востока.
Nonetheless, India has considerable assets that already affect the balance of power in Asia. Тем не менее, Индия имеет значительные активы, которые уже влияют на баланс сил в Азии.
Then there are all the other issues, from Chinese assertiveness in Asia to Russian revanchism in Ukraine. После этого остаются все остальные вопросы: от китайской силе в Азии до российского реваншизма в Украине.
Indeed, in recent months the country has played a pivotal role in helping to establish Asia's emerging security order. В действительности, в последние месяцы страна сыграла ключевую роль в оказании помощи в создании нового порядка безопасности в Азии.
But the US must also engage in a more multilateral way to include Southeast Asia's smaller countries. Но США должны также избрать многосторонний подход, при котором были бы включены и небольшие страны юго-восточной Азии.
The figures are worse in Africa and parts of Asia. В Африке и в некоторых регионах Азии ситуация ещё хуже.
Asia also has no decision center, nor coordinating institutions comparable to NATO or the European Union. В Азии нет ни общего центра принятия решений, ни координирующего учреждения, сопоставимого с учреждениями НАТО или Европейского Союза.