Примеры в контексте "Asia - Азии"

Примеры: Asia - Азии
And I'm wondering if President Peng is using his control of the cure in Asia to make us choose sides in a foreign conflict. Если президент Пэнг использует власть над вакциной в Азии, он заставит нас выбирать себе союзника.
In Asia the idea that things are made of opposites, В Азии идея, что все состоит из противоположностей
And how hundreds of millions and billions is coming out of poverty in Asia? И как сотни миллионов и триллионов выходят из нищеты в Азии?
These events in Asia are coming at a bad time. Сейчас не время для конфликтов в Азии
You've got the same reports from Europe, from Asia, from Africa. Такие же сообщения поступают из Европы, Азии и Африки.
From 1992 through 1996, absolute ruler of more than a quarter of your world, from Asia through the Middle East. С 1992 до 1996 года абсолютный властитель более четверти вашего мира, от Азии до Ближнего Востока.
This will hit market in Asia, Africa, Оно попадёт на рынок Азии, Африки,
Great Horse of Asia, is none of us to rest? Великая лошадь Азии, никому из нас не отдыхать?
Tajikistan also thanks the United States and all the other countries of Europe and Asia that extended the hand of assistance to us during terrible and dark days. Таджикистан благодарит также США и все другие страны Европы и Азии, которые протянули руку помощи в страшные для него дни.
The Special Representative also welcomes the contribution of the United States of America, the Asia Foundation and others to legal education in Cambodia. Специальный представитель приветствует также вклад Соединенных Штатов Америки, Фонда для Азии и других стран и организаций в правовое воспитание в Камбодже.
In 1992, three supplementary studies were carried out on the legal protection of the cultural rights and identities of minorities in Asia, Africa and Europe. В 1992 году было проведено три дополнительных исследования, посвященных правовой защите культурных прав и самобытности меньшинств в Азии, Африке и Европе.
Various interested organizations were offered encouragement and support by the High Commissioner with regard to setting up a regional or subregional human rights structure in Asia. Верховный комиссар предложил различным заинтересованным организациям свое содействие и поддержку в вопросах создания какой-либо региональной или субрегиональной структуры в области прав человека в Азии.
A total of eight fellows from countries in Asia and Africa were participating in the eight-month course at the end of 1993. На конец 1993 года на восьмимесячных курсах обучалось восемь стипендиатов из стран Азии и Африки.
The strategy of relocating declining lines of production in developing Asia has been implemented in close consultation with the Government and has benefited from financial support. Стратегия перемещения становящихся нерентабельными производств в развивающиеся страны Азии реализовывалась в тесном взаимодействии с правительством и пользовалась его финансовой поддержкой 17/.
In Latin America and, particularly, Asia, cooperatives were expanding rapidly and proving beyond a doubt their ability to improve the economic and social condition of their members. В Латинской Америке и особенно в Азии наблюдается стремительный рост кооперативов, которые со всей определенностью доказывают свою способность обеспечить улучшение экономического и социального положения своих членов.
These facilities, operating in Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, continue to provide some of the trade financing requirements of their member States. Эти механизмы, действующие в Африке, Азии, Латинской Америке и Карибском бассейне, по-прежнему обеспечивают удовлетворение некоторых потребностей по финансированию торговли своих государств-членов.
Specific FAO projects in Asia and the Middle East promote the application of fermentation methods for the large-scale production of bacterial aerobic and anaerobic vaccines. Конкретные проекты ФАО в Азии и на Ближнем Востоке нацелены на стимулирование применения методов ферментации для крупномасштабного производства бактериальных аэробных и анаэробных вакцин.
(b) Technical support to the priority project proposals adopted unanimously by the second meeting on environmental cooperation in north-east Asia, for implementation. Ь) техническую поддержку в целях осуществления приоритетных проектных предложений, единогласно утвержденных на втором совещании по экологическому сотрудничеству в Северо-Восточной Азии.
A number of countries in Africa and Asia report that there has been collaboration with non-governmental organizations and donor countries in education for legal literacy. Ряд стран в Африке и Азии сообщают о сотрудничестве с неправительственными организациями и странами-донорами в области просвещения в целях правового воспитания населения.
As already reported, databases on international migrant stock for Africa, Asia and Latin America are being disseminated on diskette together with a brochure for each region. Как уже сообщалось, сейчас на дискетах вместе с брошюрами для каждого региона распространяются базы данных по международным миграционным потокам Африки, Азии и Латинской Америки.
One participant noted that although the European Union was a special case, there had also been useful examples of regional cooperation in Latin America and Asia. Один участник отметил, что помимо Европейского союза, где это особенно заметно, полезные примеры регионального сотрудничества имеются также в Латинской Америке и Азии.
Multi-modal transit transport had been conducted since the early 1980s through the Siberian railways which connected China with a large number of countries in Asia and Europe. Смешанные транзитные перевозки осуществляются с начала 80-х годов по сибирским железнодорожным магистралям, которые связывают Китай с большим числом стран в Азии и Европе.
The concept of "open regionalism" has recently gained ground as a major principle of new integration groupings, particularly in Latin America and Asia. Концепция "открытого регионализма" недавно стала одним из важнейших принципов новых интеграционных группировок, и в частности в Латинской Америке и Азии.
The International Open University of Asia (Macau) operates a scheme of distance learning, in areas similar to those offered by public higher education. В Международном открытом университете Азии (Макао) осуществляется программа заочного обучения в тех же областях, что и в государственных высших учебных заведениях.
In Latin America, however, it is expected that completed fertility will be achieved at a younger age than in Asia. Однако в Латинской Америке период фертильности, очевидно, завершается в более раннем возрасте, чем в Азии.