Примеры в контексте "Asia - Азии"

Примеры: Asia - Азии
Developing Asia's outward FDI stock, by destination, 1995/1996 25 Вывоз ПИИ развивающимися странами Азии, с разбивкой по регионам
An appropriate policy response to deal with large-scale capital flows, in light of the recent economic and financial crisis in Asia, needs examination. Необходимо изучить соответствующие меры в области политики в связи с крупномасштабными потоками капитала в свете недавнего экономического и финансового кризиса в Азии.
(b) Encouraging the representation of African organizations in Asia; Ь) стимулирование представительства африканских организаций в Азии;
In Asia, there are considerable variations by country but, overall, women account for some 50 per cent of agricultural production. В Азии существуют значительные различия по странам, но в целом на долю женщин приходится примерно 50 процентов сельскохозяйственного производства.
In recent years, the occurrence and severity of some natural disasters in Asia and Oceania has become more clearly associated with the ENSO phenomenon. В последние годы периодичность и масштабы некоторых природных стихийных бедствий в Азии и Океании напрямую связаны с явлением ЭНСО.
Important lessons to be learned from the recent conflicts in Africa and Asia might be an appropriate field of research for the University for Peace. Важные уроки, извлеченные из недавних конфликтов в странах Африки и Азии, могли бы стать соответствующей областью исследований в Университете мира.
In collaboration with other donors, the Group has also recently launched capacity-building programmes in a number of countries in Africa and Asia. В сотрудничестве с другими донорами Группа недавно приступила к осуществлению программ по созданию потенциалов в ряде стран Африки и Азии.
Member States stress that trade and economic cooperation on an equal, mutually beneficial and non-discriminatory basis constitutes an essential element of their relations and is a means of the construction of a prosperous Asia. Государства-члены подчеркивают, что торговое и экономическое сотрудничество на равноправной, взаимовыгодной и недискриминационной основе составляет существенный элемент их взаимоотношений и является одним из средств в построении процветающей Азии.
The final version will be presented at the international expert group meeting on the regional action programme for Asia (Bangkok, Thailand, 10-13 November 1998). Окончательный вариант будет представлен на совещании международной группы экспертов по региональной программе действий для Азии (Бангкок, Таиланд, 10-13 ноября 1998 года).
In central and south-west Asia, UNDCP will implement a comprehensive business plan in cooperation with the States members of the Economic Cooperation Organization (ECO). В Центральной и Юго-Западной Азии ЮНДКП будет осуществлять комплексный план работы в сотрудничестве с государствами - членами Организации экономического сотрудничества (ОЭС).
A regional workshop held in New Delhi raised awareness among Governments of the need to counter money-laundering in south and south-west Asia. Региональный практикум, проведенный в Дели, позволил углубить понимание правительствами необходимости противодействовать отмыванию денег в Южной и Юго-Западной Азии.
Seven UNU fellows from Africa and Asia participated in the programme on renewable systems of energy at the Indian Institute of Technology in New Delhi. Семь слушателей УООН из Африки и Азии приняли участие в программе обучения системам возобновляемых источников энергии в Индийском технологическом институте в Дели.
The enlargement of the Council should also ensure a wider representation for the countries of Asia, Africa and Latin America and the Caribbean. Расширение членского состава Совета должно также обеспечить более широкое представительство стран Азии, Африки и региона Латинской Америки и Карибского бассейна.
At the present time, there are good reasons to appreciate that much of the rapid economic development in North-East Asia is supported by nuclear power. В настоящее время имеются хорошие основания полагать, что стремительное экономическое развитие стран Северо-Восточной Азии во многом обусловлено использованием атомной энергии.
Finally, new Japanese FDI may be attracted to developing Asia by the liberalization of FDI regulations in the countries affected by the current crisis. Наконец, новые японские ПИИ могут привлекаться в развивающиеся страны Азии благодаря либерализации региона регулирования ПИИ в странах, пострадавших от нынешнего кризиса.
It has been estimated that global economic growth would be reduced by less than 1 per cent as a result of Asia's slowdown. По оценке, темпы глобального экономического роста сократятся менее чем на 1 процент в результате спада в Азии.
(e) Development of a project on regional security in Asia; ё) разработка проекта в области региональной безопасности в Азии;
The foundations for such regional cooperation had been laid in 1997 with the holding of the first North-east Asia Subregional Consultative Meeting on Transit Transport Cooperation in Ulaanbaatar. В 1997 году был заложен фундамент подобного регионального сотрудничества в ходе проведения в Улан-Баторе первого субрегионального консультационного совещания стран Северо-Восточной Азии по вопросам транзитного транспорта.
In collaboration with UNICEF, UNCHS (Habitat) also conducted a review of the situation of children in Africa, Asia and Latin America. В сотрудничестве с ЮНИСЕФ ЦООННП (Хабитат) провел также обзор положения детей в Африке, Азии и Латинской Америке.
21-23 August New Delhi Regional Conference on the implementation of the CCD in Asia 21-23 августа Дели Региональная конференция по вопросам осуществления КБО в Азии
Using the same techniques, the project could be extended to countries in other regions, such as Africa, Asia or Latin America. На основе использования аналогичных методик данный проект может быть также распространен на страны других регионов, например Азии, Африки или Латинской Америки.
In support of this argument, the cases of Latin America and the newly industrialized countries in Asia are frequently compared. В поддержку этого аргумента приводятся случаи стран Латинской Америки, а также новых индустриальных стран Азии.
Economic trends in West Asia have resulted largely from developments in the international oil market, progress towards peace in the region, budget consolidation and structural reform. Экономические тенденции в Западной Азии во многом обусловлены изменениями на мировом рынке нефти, дальнейшим развитием мирного процесса в регионе, консолидацией бюджетов и структурными реформами.
Mr. Raymond Sommereyns, Director of the West Asia Division of the Department of Political Affairs, continues to serve as my Coordinator for the return of property. З. Директор Отдела Западной Азии Департамента по политическим вопросам г-н Реймонд Соммерейнс продолжает выполнять функции моего координатора по вопросам возвращения собственности.
The Programme has been implemented in seven African countries, seven countries in Asia and six Caribbean countries. Программа реализуется в семи африканских странах, семи странах Азии и шести Карибских странах.